Hallo zusammen,
für die Linux-Installationsanleitung für die neue deutsche Website
müsste geklärt werden, welcher Text verwendet bzw. übersetzt werden
soll
und wo diese zu finden sind (Website und/oder Wiki).
----------------
Folgende Situation liegt vor:
(1) Die neue englische Seite [1] ist relativ kurz gehalten und
empfiehlt
im Wesentlichen die LibreOffice-Installation der Linux-Distribution zu
verwenden. Für detailliertere Informationen wird auf die englisch
Beschreibung im Wiki [2] verwiesen. Dort wird sowohl die grafische als
auch die konsolenbasierte Installation beschrieben. Diese Beschreibung
ist aber anscheinend länger nicht aktualisert worden, da noch auf die
Versionen der 3-Reihe Bezug genommen wird.
(2) Auf der bisherigen deutsche Seite [3] wird nur die
konsolen-basierte
Installation beschrieben. Inhaltlich mag die Beschreibung richtig sein,
sie bezieht sich aber ebenfalls noch auf die 3-er-Reihen. Auf
Beschreibungen im Wiki wird nicht Bezug genommen.
(3) Im Wiki gibt es eine deutsche Beschreibung [4], in der sowohl die
grafische, als auch die konsolenbasierte Installation beschrieben wird.
Diese Beschreibung dürfte ebenfalls länger nicht bearbeitet worden
sein,
da noch auf die Version 3.3 Bezug genommen wird.
-----------
Folgende Lösungen bieten sich aus meiner Sicht an:
(A) Gleiche Vorgehensweise wie auf der englischen Seite. Dies bedeutet:
Übersetzung der neuen englischen Seite [1] ins Deutsche und
Überarbeitung oder zumindest Aktualisierung der deutschen Seite im Wiki
[4].
Vorteil: Gleiches Vorgehen wie im Englischen.
Nachteil: Pflege der Texte an 2 verschiedenen Stellen (Website, Wiki).
(B) Gesamte Beschreibung auf der neuen deutschen Website. Dies
bedeutet:
Zusammenführung und Überarbeitung der bisherigen Texte aus Website
[1][3] und Wiki [4] und dann Löschung der Wiki-Seite [4]. Eine
Beschreibung nur der konsolenbasierten Installation auf der neuen
Website scheint mir nicht sinnvoll zu sein, da ja empfohlen wird, die
grafische Installation zu verwenden.
Vorteil: Nur an einer Stelle müssen Texte gepflegt werden.
(C) Denkbar wäre auch noch, die neue englische Beschreibung [1] zu
übersetzen und zusätzlich die Beschreibung der grafischen Installation
auf die neue deutsche Website zu übernehmen. Die Beschreibung der
konsolen-basierten Installation würde dann im Wiki [4] erfolgen.
(D) Und der Vollständigkeit halber als letzte Lösung: Komplette
Beschreibung im Wiki [4]. Auf der neuen deutschen Website würde es dann
nur noch einen Link auf die Wiki-Seite für die Linux-Installation
geben.
Ich selber würde Lösung (A) oder (B) bevorzugen. Auf jeden Fall sollte
vermieden werden, gleiche Beschreibungen an 2 verschiedenen Stellen zu
haben.
Gibt es hierzu weitere Meinunungen?
-----------
[1] http://www.libreoffice.org/get-help/install-howto/linux/
[2] https://wiki.documentfoundation.org/Installing_LibreOffice_on_Linux
[3]
http://de.libreoffice.org/download/installation/installation-unter-linux/
[4] https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Install/Linux/de
Grüße
Harald