Hi,
Am 17.02.2011 16:46, schrieb Karl-Heinz Gödderz:
Ich hatte angefangen, die Terminologie in Pootle zu pflegen [1].
Allerdings enthält diese bisher nur extrem wenige Begriffe, da ich
zunächst nur das ertfasst habe, wo es bei den Letzten Übersetzungen
Probleme bzw. Rückfragen gab.
Gibt es denn sonst noch Übersetzungen, die schon festgelegt sind?
Na ja, im Prinzip sind alle Begriffe, die in der Oberfläche verwendet
werden "festgelegt" - solange bis jemand entscheidet, dass wir sie so
nicht verwenden können. Es gibt ein paar Sachen, auf die sich
Jacqueline, Gerald und ich (teilweise in Abstimmung mit den Listen)
während des Übersetzens geeinigt hatten - nur hatten wir bis vor einiger
Zeit keine praktikable Lösung, das auch zugänglich zu machen.
Die könnte man dann schon mal sammeln.
Man könnte us den existierenden Übersetzungen halbautomatisch ein
Glossar erzeugen (hatte ich vor ein paar Jahren shconmal gemacht). Ist
aus meiner Sicht aber nur begrenzt sinnvoll, weil erfahrungsgemäß
- eh 99% der Begriffe richtig übersetzt werden
- nur wenige Begriffe immer wieder falsch übersetzt werden, weil wir da
im Programm vom üblichen Sprachgebrauch abweichen
- ein Glossar mit ca. 10.000 Begriffen die wirklich relevanten 200
Begriffe eher "verrauschen" würde
Ich würde lieber Problemfälle sammeln und dann dokumentieren - die
entsprechenden Mittel sind da.
Was es bisher aber tatsächlich gibt ist
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/l10n/Glossar_Tasten
und ein Issue von Regina (muss ich aber nochmal suchen)
Gruß,
André
--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.