Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Hallo Stefan, *

Stefan Weigel schrieb:
Hallo,

[...]

Eigentlich wäre es konzeptionell wünschenswert, wenn die NL-Teams
vieles von Struktur und Inhalten der englischen Site übernehmen
würden und sie die Seiten mit Hilfe der Silverstripe-Funktion der
"übersetzten Seiten" erstellen würden.

(Deshalb braucht eigentlich jeder Autor für einen NL-Bereich auch
Autoren-Rechte für den Main-Bereich.)

Trotzdem möchte ich den derzeitigen Stand der englischen Site ungern
als Vorbild für de.test.lo.o nehmen - leider. Was mir an der
englischen Site nicht gefällt:

Zu viel Text, zu viel Text und nochmal zu viel Text.

Mich würde der Text nicht stören, wenn er im unteren Bildschirmbereich angeordnet wäre - gerade auf der Download-Seite sollte die Auswahlbox unter dem einführenden Abschnitt stehen, dann der Text in kursiv, dann die direkten Links und danach erst die Erklärungen (mit etwas Abstand, um den Blick auf das Wichtige zu konzentrieren).

Den Download-Link erst nach Scrollen zugänglich zu machen, geht mE nicht.

Aber hier warte ich noch auf Davids Meldung, dass die Website für Kommentare frei gegeben ist.

Auch deine weiteren Punkte sollten wir für die internationale Seite bearbeiten - eine Abspaltung der de-Seiten halte ich erst für überlegenswert, wenn es dort eine klare Befürwortung der textlastigen Seiten gibt, die ich mir nicht wirklich vorstellen kann.

Aber ich finde es wichtiger, dass die Seite online ist - und wenn sie noch nicht das Highlight ist, das wir uns vorstellen, dann halt ohne großes Presse-Tamtam.

[...]

Wir müssen es schaffen, dass man in wenigen Sekunden erkennt, dass
es da eine tolle, freie Office-Suite gibt und dass der Besucher
diese haben oder zumindest ausprobieren will.

+1
> [...]

Wie verhalten wir uns nun? Wir wollen *endlich* mit der Website
online gehen!

Treten wir in eine neue Diskussionsschleife auf
website@libreoffice.org und bitten wir um die Erlaubnis, wieder am
Content der englischen Site arbeiten zu dürfen, nachdem man uns um
Zurückhaltung gebeten hatte, solange David und Italo daran arbeiten?
Versuchen wir rasch die englische Seite veröffentlichungsreif zu
bekommen, um dann ebenso rasch die deutsche Site in Anlehnung an die
englische zu bauen? Oder koppeln wir uns von der englischen Site ab?

Mein Vorschlag:

Wir gehen online, wenn der *Inhalt* der Seiten vorhanden und gut genug ist.

Danach kümmern wir uns um Optimierung der englischen Seite und die Angleichung der NL-Seiten.

Das kann dabei in beiden Richtungen geschehen:

Was gut ist bei uns, kann auf der englischen Seite und anderen NL angepasst werden, wo die Franzosen eine Super-Idee haben, kann deren Content verteilt werden. Und ansonsten können wir uns der (optimierten) englischen Seite anpassen.

Was wir auch tun, das "test" aus dem URL wird wohl kaum entfernt,
bevor nicht *mindestens* die englische Site veröffentlichungsreif
ist, oder?

Und hier sollten wir uns primär nicht am graphischen, sondern am Inhalt festhalten - die jetzige Version der Seite ist allemal besser als der Link zur TDF-Seite.


Herzlichen Gruß

Bernhard

--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://de.libreoffice.org/lists/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.