Date: prev next · Thread: first prev next last


Tak, David. Det var virkelig dejligt at få det gjort konsistent. Jeg har
tit været frustreret over manglen på konsekvens i oversættelserne af
funktionsnavnene.

Dine valg er præcis, som jeg ville have gjort dem.

Der er jo nok nogle, der vil blive lidt forvirrede over ændringerne. Så jeg
tænker de i princippet bør nævnes i frigivelsesnoterne for den kommende
version. Altså den version, som ændringerne er foretaget i. Jeg er lidt
usikker på, hvilken version, det er.

Mvh.
Jesper

Den 27. juli 2017 kl. 11.04 skrev David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>:

Så er følgende oversættelser rettet for konsistens:
ERF.PRECISE -> ERF.PRÆCIS
ERFC.PRECISE -> ERFC.PRÆCIS
FLOOR.PRECISE -> GULV.PRÆCIS
CEILING.PRECISE -> LOFT.PRÆCIS
GAMMALN.PRECISE -> GAMMALN.PRÆCIS
Jeg har Submittet direkte, så der ikke skal godkendes. Det er vel sådan man
gør (?)

Venligst, David

Den 25. juli 2017 kl. 07.09 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

+1

Leif

Den 24. jul. 2017 23.20 skrev "David Lamhauge" <davidlamhauge@gmail.com
:

For min skyld kan vi godt oversætte PRECISE med PRÆCIS. Jeg foreslog at
bruge PRECISE fordi det er det Excel bruger, og det er det vi selv har
brugt - for det meste.
Vi går altså med:
ERF.PRECISE -> ERF.PRÆCIS
ERFC.PRECISE -> ERFC.PRÆCIS
FLOOR.PRECISE -> GULV.PRÆCIS
CEILING.PRECISE -> LOFT.PRÆCIS
GAMMALN.PRECISE -> GAMMALN.PRÆCIS
Nogle indvendinger?

Venligst, David


Den 23. juli 2017 kl. 19.54 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

Undskyld, det var min mobil, der synes at precise skulle blive til
perfide
😊.

Min pointe er, at jeg synes vi skal ændre precise til præcis.

/Leif

Den 23. juli 2017 kl. 14.25 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

Jeg synes det virker dumt at vi ikke oversætter perfide til præcis.
Det
vil jeg foreslå at vi gør konsekvent.

Leif

Den 23. jul. 2017 12.46 <20%2017%2012%2046> <20%2017%2012%2046> PM
skrev "David Lamhauge" <
davidlamhauge@gmail.com>:

Jeg har kigget lidt på hvordan vi oversætter PRECISE, der findes i
fem
funktioner:

ERF.PRECISE -> FEJLFUNK (17 af 20), og ERF.PRECISE (3 af 20).
Excel-translator: ERF.PRECISE

ERFC.PRECISE -> ERFC.PRECISE (20 af 20). Excel-translator:
ERFC.PRECISE

FLOOR.PRECISE -> GULV.PRECISE (15 af 22) og GULV.PRÆCIS (7 af 22).
Excel-translator: AFRUND.GULV.PRECISE

CEILING.PRECISE -> LOFT.PRECISE (20 af 22) og LOFT.PRÆCIS (2 af
22).
Excel-translator: LOFT.PRECISE

GAMMALN.PRECISE -> GAMMALN.PRECISE (20 af 20). Excel-translator:
GAMMALN.PRECISE

Det danske ord PRÆCIS bruges i 9 af de 104 strenge. Det udgår vel
til
fordel for PRECISE?

Hvad med FEJLFUNK, der modsiges af både Excel-translatoren og vores
praksis med PRECISE?

Jeg synes vi skal følge Excel-translatoren, bortset fra
FLOOR.PRECISE
der
nok bør holdes som GULV.PRECISE

Venligst, David

Den 21. juli 2017 kl. 15.09 skrev David Lamhauge <
davidlamhauge@gmail.com
:

Jeg har ikke rettet noget endnu.

Hvis det skal rettes, så bliver det over det hele.

Venligst, David

Den 21. juli 2017 kl. 14.25 skrev Leif Lodahl <
leiflodahl@gmail.com
:

Hej David,
Det er fint at du tjekker for konsistens.
Har du også rettet det?
I både gui og hjælp?


/Leif

Den 21. juli 2017 kl. 13.31 skrev David Lamhauge <
davidlamhauge@gmail.com>:

Jeg kan fortælle at den modsvarende funktion CEILING oversættes
således:
CEILING -> AFRUND.LOFT

CEILING.PRECISE -> LOFT.PRECISE (kun en oversættelsesmåde)

og
ISO.CEILING -> ISO.LOFT

Der findes ingen ISO.FLOOR function

Venligst, David

Den 21. juli 2017 kl. 12.12 skrev David Lamhauge <
davidlamhauge@gmail.com
:

Først FLOOR:
FLOOR -> AFRUND.GULV

Så FLOOR.PRECISE:
FLOOR.PRECISE -> GULV.PRÆCIS
FLOOR.PRECISE -> GULV.PRECISE

Ja - der er åbenbart to oversættelser af det sidste. Den
konsistente
oversættelse er vel:
FLOOR.PRECISE -> AFRUND.GULV.PRÆCIS

Venligst, David


--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner
om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation
.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan
ikke
efterfølgende slettes


--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation
.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffic
e.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan
ikke
efterfølgende slettes





--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/
Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffic
e.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes




--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner
om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes


--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner
om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes


-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.