Hej Esben
Gyldendals "Engelsk-Dansk Informatik Ordbog" (ja, de kæmper lidt med de
sammensatte substantiver) har disse forslag:
"token sb.
1 ramme, stafet, token
2 (of language) grundenhed"
Så det kommer altså an på semantikken og dermed konteksten. Og der vil jo
altid være en kontekst; den er nok bare sværere at finde i det pågældende
tilfælde.
I LibreOffice 5.0 fandt jeg følgende sætning, som stammer fra Calc (
https://translations.documentfoundation.org/da/libo50_help/translate/scalc/05.po#unit=93753737
):
"<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is,
operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192."
hvilket jeg synes fint ville kunne oversættes til
"<emph>Oversætter [evt. compiler]:</emph> det samlede antal interne
grundenheder (dvs. operatorer, variable, parenteser) i formlen overskrider
8192."
Det er fint, fordi det i parentesen bliver forklaret, hvad der menes. Her
ville det ikke hjælpe meget at skrive tokens i stedet; det ville efter min
mening kun gøre forståelsen værre blandt de fleste brugere.
Jeg fandt noget på languagetool.org, som viser en kontekst for en brug af
"token". Se screenshot på http://imgur.com/rrjmfx5
Jeg synes "grundenhed" vil være en fin oversættelse af "token" i denne
sammenhæng.
Men så fortsætter det jo ellers med lemma, part-of-speech, chunk og hvad
ved jeg. Det ser ud som om du egentlig har brug for at konsultere en
lingvist, da LanguageTool nok handler en del om lingvistik :-).
Mvh.
Jesper
Den 30. maj 2016 kl. 22.06 skrev Ejnar Zacho Rath <ejnar@ezr.dk>:
Det kan ikke være "tegn" eller "symbol", da et "token" er opbygget af et
eller flere tegn :-)
Jeg tror, at den bedste - øhh oversættelse - vil være "token".
Vh
Ejnar
Den 30. maj 2016 kl. 21.14 skrev Steen Rønnow <steen.roennow@mail.dk>:
Hej Esben
Mon ikke det er "noget indforstået programmørsnak", som du helst skal
lade
stå.
Element er selvfølgelig en mulighed, men det kunne lige så godt være:
tegn,
symbol eller afbildning.
Der kunne jo dukke noget sammenhæng op senere:
Den engelske wikipedia-artikel giver 2 hovedbetydninger under computing
--
den ene med 7 underpunkter.
Derudover findes der 11 andre (nok knap så relevante) begreber.
Med venlig Hilsen
Steen Rønnow
-----
Steen Rønnow
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/da-dansk-Overs-ttelse-af-Token-tp4184630p4184786.html
Sent from the Dansk mailing list archive at Nabble.com.
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner
om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes
--
Ejnar Zacho Rath
Kølstrup Bygade 48
Kølstrup
5300 Kerteminde
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner
om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.