Hi Drew, all,
On 08/03/2011 20:00, drew wrote:
On Tue, 2011-03-08 at 19:13 +0300, Sophie Gautier wrote:
On 08/03/2011 16:24, drew wrote:
Off Topic as this is the marketing list.
So is there anyone in the US actually helping with this?
I'm not sure, this is why I asked for it on the projects list. However,
I'm currently manually testing it before testing the FR version. It's
pretty current also that we check the en-US version when we find a bug
in a localized version.
yes - it is very good.
BUT that should not prevent US members to join and I can help them to
begin, they just have to join the projects list and raise their hand :-)
If I understand correctly the historic focus of these manual test has
been for l10n purposes. It would seem to make sense to have someone run
through the baseline en version of the application, not to mention gb,
au, nz - though I suppose they have no UI component do they.
In fact, at the very beginning the manual testing (they were called
smoke tests) were only on the English version, then we have decided to
run them also on the l10n versions but not only to check for
localization, but because sometimes we get errors on versions in some
languages but not others. This to say that it's not dedicated to
localization but to the functional level.
I had not looked at the QA pages in a while, I must say, and then
yesterday/this morning I did so, not only the en but other languages -
good stuff there all around, really.
Yes, but we have still a lot of work in providing TCS. The wiki is not
the final tool we will use, but the other one is still on staging.
Little by little, however, we will arrive to get what we want ;-)
Without regard for language even, IMO it is rather important that this
group of people running this, dull routine, is bolstered, whenever
possible - the more the better for testing.
SO - again to this list - a 3.3.2 (binary for testing) is right around
the corner - if anyone is interested in helping look over the list of
simple manual tests and if you are willing to run some, all, of them
speak up on the projects list for sure.
I strongly encourage anyone that has not been active with a FOSS project
before, and wants to help, to consider this as a _very_ good way to
start, this QA type work.
Thanks for your help Drew :) This kind of tests really helps to know the
functionalities of the suite, so usually we get the trainers or teachers
to help here.
[I know that this list isn't all English speakers, but a bunch]
 you can subscribe to that list with an email to:
Founding member of The Document Foundation
Unsubscribe instructions: E-mail to firstname.lastname@example.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/us/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy