Date: prev next · Thread: first prev next last


Merhaba,

Çevirmenlerin birbirleri ile iletişim kurabilmesi için local bir mail
listemiz yok sanırım. Oluşturabilmemiz mümkün mü ? Şahsen bazı kelimeleri
çevirirken ortak kararlar almamız gerektiğini düşünüyorum. Örneğin "merge"
ile "combine" aynı anlamda değil ve uygun bir kelime bulamadığımdan öneri
olarak bıraktım.

Daha önce "input" için aynı yardım dosyasında hem girdi hem giriş olarak
iki farklı çeviriye rastlamıştım. Tartışabileceğimiz ortak bir alanımız
olsa iyi olabilir diye düşünüyorum. Kullanıcı listesini işgal etmek çok
hoşuma gitmez şahsen.

Kolay gelsin.

------------------------
Efe Gürkan

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@tr.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/tr/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.