Date: prev next · Thread: first prev next last


Kom på att jag lovade att skriva något mer om detta, och eftersom jag kom på det så är det bäst att passa på.

Jag tittade lite mer på var/hur LibreOffice använder ordet hyperlänk och det är ju inte bara som internetlänk utan även övergripande om länkar. Jag kan ju vara desinformerad men detta är väl korrekt för även om hyperlänken som ord fick sitt genombrott i och med internet så är det inte begränsat till internetlänkar utan är snarare ett uttryck för en klickbar länk som tar dig till ett mål (oavsett om målet är i ett dokument
på din lokala disk eller en hemsida).

Öppnar du dialogen för hyperlänk i Writer så kommer du visserligen till en flik där du kan specificera internetlänkar men dialogen (som heter Hyperlänk) kan du även välja att länka till dokument och e-post m.m. Detta får mig att anse att Jons förslag om att ändra till länk är ett ganska bra förslag (om än vi kommer att gå mot strömmen
när det kommer till skrivbordsprogram).

Med vänlig hälsning
Niklas Johansson


Björn M skrev 2012-03-08 22:30:
Det har alltid hetat alias, jag började vid version 7 någonting på 90-talet. Det var långt innan 
OSX och BSD-kärnan.
Alias på mac fungerar lite annorlunda än symlink, det har koll på var originalet finns och 
fortsätter att fungera även om originalet flyttas, så har det också alltid varit.

Symlink är ju egentligen bara en hårdkodad sökväg i klartext, men i OSX måste man ibland använda 
det om man ska göra lite mer avancerade saker som att lura progam att saker finns på andra ställen 
än de förväntas vara. Mac blev onekligen bättre med OSX men det var en tuff process att lära om 
sig, det fanns mycket som var enklare att hantera innan och jag tror det var många som gick över 
till windows i den övergången.

Det var en lång utvikning om något som inte hade med hyperlänkar att göra, sorry...

/Björn M

8 mar 2012 kl. 21.49 skrev Johnny Rosenberg:

Den 8 mars 2012 20:42 skrev Björn M<bjorn@verklighet.nu>:
Hyperlänk är väl det etablerade uttrycket även om den är obegriplig för de flesta. Länk skulle väl fungera 
men om jag får kasta in ett till förslag så är det "webblänk". Inte ett etablerat uttryck men fullt 
förståeligt för alla och går inte att förväxla med något annat.

Motsvarigheten till genväg i windows heter alias på mac, symlink finns också (fungerar lite 
annorlunda än alias) men översätts inte och är nog heller inte något en normalanvändare använder.
Oj då, alias? Det var ju lite märkligt, för i terminalen i Linux och
alla andra Unix-lika operativsystem är ju alias något helt annat (ofta
en förkortning av ett längre kommando eller av flera kommandon, ibland
som en enklare funktion), och samma terminal finns väl även i Mac OS
X? Blir inte det lite förvirrat?

Exempel på enkelt alias i terminalen:
alias abc='cd "/home/mittnamn/minmapp/min undermapp"; ls -lBa'
För att använda sitt alias skriver man i detta fall abc istället för
den lite längre harang man annars skulle tvingas skriva, visserligen
med stor hjälp av autokomplettering, men ändå. Nåja, nog om detta…

Apropå ”symlink” så heter det nog så även i övriga Unix-lika
operativsystem om jag tänker efter, och man säger väl då ”symbolisk
länk” på svenska, tror inte man förkortar det till ”symlänk” eller
liknande. Själv säger jag som sagt bara ”länk”, men det kan ju hända
att jag är ensam om det…



Vänliga hälsningar

Johnny Rosenberg
ジョニー・ローゼンバーグ

/Björn M

8 mar 2012 kl. 19.54 skrev Johnny Rosenberg:

Den 8 mars 2012 19:23 skrev Jon Lachmann<jon@lachmann.nu>:
Den 8 mars 2012 19:11 skrev Jon Lachmann<jon@lachmann.nu>:
Hej alla!


Vad säger ni, är ordet hyperlänk redo att skickas till historien?
Jag
tycker att det börjar kännas förlegat, idag så antar man direkt
att
det gäller en länk till en webbsida eller liknande och inte en
länk man
har runt armen.

Kanske, kanske inte… När jag hör ordet ”länk” tänker jag mest på det
som Windows-användare brukar kalla ”genväg”, det vill säga en länk
till en fil eller mapp som befinner sig på annan plats i
trädstrukturen. ”Hyperlänk” får mig att associera mer till Internet.

Får se vad andra tycker.


Vänliga hälsningar

Johnny
Rosenberg
ジョニー・ローゼンバーグ
Jag förstår din poäng, och utifrån den, och sammanhanget vi mailar i,
drar jag slutsatsen att du är rätt kunnig inom datorer. Dom flesta
kallar en länk inom filsystemet för genväg och länk på internet för
bara länk.
Själv använder jag ju enbart Linux och där heter det ju som sagt länk
(istället för genväg alltså), ett arv från Unix, där det hetat så
sedan 1960-talet. Numera, när Linux sedan ett antal år tillbaka har
blivit allt mer grafiskt, är det möjligt att man kallar länkarna för
genvägar även där, det gör jag nog till och med själv ibland, mest för
att göra mig förstådd när jag pratar med folk som tagit med sig
uttrycket från tiden med Windows  eller med folk som fortfarande
använder Windows. Vet inte vad Mac-användarna kallar det, dock.

LibreOffice är ett program som ska vara för alla, inte bara oss nördar.
Precis, och med alla menas också oavsett vilket operativsystem man använder.

Jag tror och tycker att hyperlänk låter väldigt mycket 90-tal och
onödigt tekniskt. Jag tog just ett exempel på en mindre nördig användare;
min tjej. Hon sa genast att hyperlänk lät konstigt och förlegat.

Vad tror du?
Om jag ska försöka vara objektiv och tänka ”utanför lådan”, så tycker
jag nog egentligen att både genvägar och hyperlänkar kan få kallas
länkar. De gör ju egentligen samma sak, men i olika ”miljöer” eller
vad man ska kalla det. Kanske inte borde spela någon roll om man
länkas till en fil i en mapp eller till en hemsida eller fil på
Internet.

Men ju fler som hör av sig med åsikter, desto bättre bild får vi av
hur användarna vill ha det. Tyvärr verkar inte denna e-postlista vara
direkt överbefolkad för närvarande…


Vänliga hälsningar

Johnny Rosenberg
ジョニー・ローゼンバーグ

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@sv.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@sv.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@sv.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@sv.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.