Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index




--- Em qui, 7/7/11, Paulo de Souza Lima <paulo.s.lima@varekai.org> escreveu:

Em 7 de julho de 2011 11:18, Olivier
Hallot <
olivier.hallot@documentfoundation.org>
escreveu:

Caros


Boa tarde


Solicito aos responsáveis pelo e-mail em epígrafe
que *não* encaminhem para
as listas públicas as demandas de ajuda que lá
chegam.


Eu também gostaria que as pessoas fossem direcionadas para
as listas
corretas, mas não podemos abandonar os usuários que ainda
têm no portal
BrOffice.org sua referência para a comunidade.


Em minha opinião a frase:
"Olá! Estamos a disposição para poder colaborar com seu projeto de BrOffice.org."
dá a entender que este é um canal de suporte.
Creio que uma alteração da mensagem que passe a indicar o endereço correto para suporte seria muito 
mais adequada.




Estamos com dificuldades com um individuo que requer a
remoção de um post
contendo seus dados pessoais (endereço de e-mail) que
foi encaminhado sem
autorização para as listas da TDF brasileiras.


Pelo que sei foi apenas uma pessoa e não acho justo
penalizar todos os que
ainda não tomaram conhecimento das novas listas apenas por
que uma pessoa
não se sente feliz. O sujeito solicitou ajuda, a mensagem
foi encaminhada
para o canal de ajuda correto. A resposta foi dada. Todo e
qualquer canal de
suporte da comunidade é público e isso está explícito
em todas as nossas
páginas que fazem referência ao serviço oferecido pela
comunidade. Além
disso, não há como fornecer suporte voluntário pela
comunidade sem que isso
seja público. Se ele não quer que suas mensagens
apareçam em listas
públicas, então não peça ajuda, pague por ela.

O que eu sugiro é colocar um aviso no local onde estão
exibidos esse e-mail
de contato encaminhando para um dos canais de suporte e
deixar claro que o
e-mail em questão *não* é um canal de suporte.

Perfeito.


Até que isso seja feito, ao invés de encaminhar as
mensagens para as listas,
criamos uma mensagem padrão para direcionar as pessoas
para o local correto.


É uma das alternativas de solução. Verificar apenas o caso das mensagens que não são solicitação de 
suporte que, creio eu, é a destinação do referido endereço.



OK?

Aproveitando a deixa, podemos mudar a página das
listas da TDF e corrigir o
link para subscrição? Aconte ce que muitos clientes
de e-mail não entendem
o
sinal de + vindo de um link e fica truncado, o que me
faz receber zilhoes
de
pedidos de assinatura inválidos para moderar. Por
exemplo, o Lotus Notes
entende o link da seguinte forma:

discussao subscribe@pt-br.libreoffice.org

e isso não funfa....


E o que você sugere? Apontar para a páginas das listas no
portal? Pedir aos
webmaster@ que mudem o endereço de assinatura retirando o
sinal de "+"?
substituir o "@" por "(a)"?


Como aparentemente o "-" é aceito sem problemas, creio que trocar o "+" por "-" nos endereços já 
resolveria.

- usuarios-help@pt-br.libreoffice.org
- usuarios-unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
e assim por diante.

Osvaldo


-- 
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.