Date: prev next · Thread: first prev next last


OK, então usaremos "ABA" ao invés de "GUIA" mudando a minha tradução e
vejam todos para alinhar neste termo suas traduções.

Ficaria algo do tipo "na caixa de diálogo xx, aba xx"

Grato a todos


Em 25 de julho de 2013 21:09, Rogerio Luz Coelho
<luz.rogerio@gmail.com>escreveu:

E num futuro próximo será "Figura" o que o programa colocará
automaticamente.

Rogerio


Em 25 de julho de 2013 15:07, Vera Cavalcante <veracape@gmail.com>
escreveu:


Então, em relação a revisão geral do Guia do Writer 3XX vou corrigir tudo
para aba.

Em relação a Ilustração ou Figura, estamos usando Figura, pois o manual
tem mais de 300 delas com referências criadas.




Em 24 de julho de 2013 23:35, Timothy Mark Brennan, Jr. <
timotheonb@gmail.com> escreveu:

Eu voto em aba, pois, me soa como algo mais concreto. Guia, além de soar
mais abstrato me leva a pensar numa grade ao invés de uma .... aba :D
Tim


Em 24 de julho de 2013 21:50, Rogerio Luz Coelho
<luz.rogerio@gmail.com>escreveu:

Vera podemos comentar no Revista que a partir do próximo lançamento
Figuras
vai ser padrão ... até lá escrevamos o artigo !!

R.


Em 24 de julho de 2013 21:49, Rogerio Luz Coelho
<luz.rogerio@gmail.com>escreveu:

Aba é como está sendo traduzido "Tab" em quase todos os aplicativos,
Guia
nâo é mais padrão.

R.


Em 24 de julho de 2013 21:49, Rogerio Luz Coelho <
luz.rogerio@gmail.com
escreveu:

Eu faço o Ajuda das Figuras.

R.


Em 24 de julho de 2013 11:33, Olivier Hallot <
olivier.hallot@libreoffice.org> escreveu:

+1

Estou mudando da interface do usuário para acomodar a palavra
Aba(Tab)
no lugar de Guia. Permanece Guia para "Snap line" e "Guide"

Também mudei a sugestão do Rogério para mudar de Ilustrações para
Figuras (tinha de fazer isso também no singular).

Mas não fiz isso na ajuda nem um, nem outro.

Se um de vocês quiser mudar a Ajuda e complementar o trabalho, por
favor
me avise. Passo as autorizações no Pootle.

Aguardo noticias

Abraços

Olivier

Em 23-07-2013 23:47, João Mac-Cormick escreveu:
+1


Em 23 de julho de 2013 17:18, Jefferson Henrique Xavier <
jeffersonhenrique@gmail.com> escreveu:

Eu concordo. Além de preferir "aba", muita gente que conheço
fala
"aba"
também. Alguns chamam até de "abinha" rsrsrs
Agora "guia", sinceramente não me agrada.

------
Jefferson Xavier


Em 23 de julho de 2013 16:50, Timothy Mark Brennan Jr. <
timotheonb@gmail.com
escreveu:

Para mim, "aba" soa mais concreto, enquanto "guia" soa mais
abstrato. Eu
escolheria guia porque, sendo mais pro abstrato, abre mais
possibilidades.
Só minha opinião.
Tim

On 23-07-2013 13:27, Rogerio Luz Coelho wrote:

Bem vinda a minha luta ... pelo menos não está "página"mais
né?

R.


Em 23 de julho de 2013 12:45, Vera Cavalcante <
veracape@gmail.com

escreveu:

 Pessoal,

Qual das expressões usaremos para uniformizar a
tradução/revisão
dos
manuais do LibreOffice: aba ou guia?



--

Atenciosamente.

Vera Cavalcante
veracape@gmail.com

O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/**home/<
http://pt-br.libreoffice.org/home/>>
*oferece todas as
funções esperadas de uma suíte profissional: editor de
textos,
planilha,
apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
*VERO*<
http://pt-br.libreoffice.org/**projetos/projeto-vero-**
verificador-ortografico/<




http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/



 *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com
Acordo
Ortográfico
da Língua Portuguesa de 1990.

--
Você está recebendo e-mails da lista
docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
   mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.**
libreoffice.org<
docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
   docs+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<
docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.**
libreoffice.org/pt-br/docs/<
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/>




--
Você está recebendo e-mails da lista
docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.**
libreoffice.org<
docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 docs+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<
docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.**
libreoffice.org/pt-br/docs/<
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/>



--
Você está recebendo e-mails da lista
docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/



--
Olivier Hallot
Comunidade LibreOffice
http://ask.libreoffice.org/pt-br





--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/



--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/




--

Atenciosamente.

Vera Cavalcante
veracape@gmail.com

O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
funções esperadas de uma suíte profissional: editor de textos, planilha,
apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
*VERO*<
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/

*Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.


--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/




-- 
Raul Pacheco da Silva

Fone (11) 98536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: rps_8@hotmail.com
Suzano - SP

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.