Concordo em tudo, mas tem que ser feito, estou apenas copiando os capítulos
revisados e colando em cada capítulo do livro, quando terminar isto,
podemos cada um pegar mesmo o livro todo e revisar novamente cada capítulo
para dar fim e ver como fazer para dividir esta tarefa final e isto irá
reforçar para os próximos livros, veja se viável ou se alguém tem um ideia
melhor, podemos usar o dropbox para isto.
Grato
Em 9 de julho de 2013 18:55, Rogerio Luz Coelho <luz.rogerio@gmail.com>escreveu:
Pois é Raul ... mas não deveria ser teu trabalho fazer isso e isso me
deixa frustrado porque é excesso de RE-trabalho ... temos que melhorar ...
pelo menos para quem fica tentando puxar a carroça poder respirar um pouco,
se não em mais 1-2 meses já vai ter mais gente abandonando o projeto de
novo ...
R.
Em 9 de julho de 2013 08:35, Raul Pacheco da Silva <
raulpachecodasilva@gmail.com> escreveu:
Rogerio, o que vc diz e verdade, estou pegando todos os capítulos já
"revisados" e compilando para o livro completo, e deparei com esta falta de
substituição das figuras, e somente para repor esta imagens por enquanto
depois de terminado podemos fazer esta revisão mais fina, pois, como vc
disse há erros e partes diferentes de termos por exemplo
"diálogo" e "caixa de diálogo" que acredito mais conveniente,
"clique-duplo" ao invés de duplo clique e por ai em diante.
Mas vamos com calma que o time está voltando agora e vamos dar o melhor
para isto.
Grato a todos
Em 9 de julho de 2013 01:26, Rogerio Luz Coelho <luz.rogerio@gmail.com>escreveu:
A revisão final antes da postagem para a página principal está sendo
feita por quem? Após consolidar o livro vamos publicá-lo ou vamos passar
por um processo de qualidade da tradução ??
Convenhamos que tem coisa muito mal traduzida, tipo copiar e colar do
Google Translator ... o que não é de todo ruim, mas precisa pelo menos dar
uma ajeitada ... e como falei é isso que atrasa minhas revisões, ter que
RE-TRADUZIR muita coisa esquisita.
Proponho que assim que terminarmos o Writer passemos a montar um fluxo
de tradução para que possamos parar de fazer re-trabalho (como esse que o
Raul está tendo com as figuras / screen-shots).
Poderíamos gastar um tempo fixo (tipo 2 meses) para discutir o que
pretendemos dessas traduções, se queremos só traduzir para ter documentos
em Pt-br ou se queremos ter material de qualidade, sei lá é uma ideia.
Rogerio
Em 9 de julho de 2013 01:04, Vera Cavalcante <veracape@gmail.com>escreveu:
Raul,
Estou capturando as imagens e colocando no arquivo.
Tem certeza que quer so as imagens?
Em 8 de julho de 2013 22:28, Raul Pacheco da Silva <
raulpachecodasilva@gmail.com> escreveu:
disto eu sei, porém a revisão ficou com imagens em inglês e para
terminar
só preciso das imagens, pois, estou compilando todos os capítulos para
mandar o livro completo para que seja colocado na pg do libreoffice a
exemplo do Guia do Iniciante
Grato
Em 8 de julho de 2013 22:05, João Mac-Cormick <joao.cormick@gmail.com
escreveu:
Galera,
Corrijam-me se estiver enganado. As imagens são trocadas de "inglês"
para
"português" por quem faz a revisão da revisão.
Elas precisam ser capturadas no GNU/Linux para evitar problemas
processuais com a M$.
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/msg00326.html
Saudações solidárias,
João
Em 8 de julho de 2013 21:34, Rogerio Luz Coelho <
luz.rogerio@gmail.com>escreveu:
Como assim?
São imagens que tens que tirar screen-shot e inserí-las você mesmo
...
caso
não consiga tem que deixar os capítulos como "necessitando revisão"
e
aguardar para que tenhamos tempo para fazê-lo
R.
Em 8 de julho de 2013 20:51, Raul Pacheco da Silva <
raulpachecodasilva@gmail.com> escreveu:
Boa noite, estou compilando o guia completo do Writer de acordo
com os
capítulos já terminados e no Capítulo 6 - Introdução aos Estilos
estão
com
as figuras em inglês, se alguém puder me enviar as figuras
referentes a
este capítulo agradeço e aguardo o final dos capítulos 12 e 16.
Por favor enviar as imagens para o meu e-mail particular pois
este não
aceita anexos.
Grato
--
Raul Pacheco da Silva
Fone (11) 98536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Suzano - SP
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
--
Raul Pacheco da Silva
Fone (11) 98536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: rps_8@hotmail.com
Suzano - SP
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
--
Atenciosamente.
Vera Cavalcante
veracape@gmail.com
O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
funções esperadas de uma suíte profissional: editor de textos, planilha,
apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
*VERO*<http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/>
*Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.
--
Raul Pacheco da Silva
Fone (11) 98536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: rps_8@hotmail.com
Suzano - SP
--
Raul Pacheco da Silva
Fone (11) 98536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: rps_8@hotmail.com
Suzano - SP
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.