Olivier,
Muito obrigado pelo apoio.
Sei como é essa luta em prol do software livre. Trabalho voluntário, mas
com compromisso pela qualidade.
Ultimamente isso tem ocupado muito do meu tempo livre. Noites sem dormir o
suficiente. Tudo pela oportunidade de tornar concreto um sonho.
Valeu, cara!!!
Um abraço,
Em 4 de junho de 2013 23:53, Olivier Hallot
<olivier.hallot@libreoffice.org>escreveu:
Prezados
Os arquivos do Vero 3.1.11 foram submetidos ao ramo mestre do
desenvolvimento. Vamos esperar eles serem confirmados.
http://gerrit.libreoffice.org/#/c/4146/
Algumas observações
1) Estou pedindo para o Marcos Souza entrar no circuito e conduzir o
Vero para dentro do LibreOffice no meu lugar. Marcos já é um
desenvolvedor capacitado para assumir essa tarefa e manter o Vero dentro
do LibreOffice (make, teste, commit + push). Neste momento estou com
sobrecarga de tarefas e minha dedicação profissional está sendo afetada.
Tenho coisas demais a fazer pela TDF (tradução, orientação, moderação,
eventos, participação no conselho e tomada de decisões), que drenam um
tempo precioso que preciso para resolver assuntos pessoais e
profissionais. Nem tudo é um mar de rosas.
Local do Vero: dictionaries/pt_BR/
2) edição dos arquivos com Windows: O pessoal não gosta dos editores do
Windows que terminem as linhas com CR+LF e me pediram de consertar para
usar as terminações de linha do Unix (LF, sem CR). Recomendo sempre o
Notepad++ como editor para Windows por que pode ser configurado pra
fechar linhas com LF somente.
Assim os arquivos foram convertidos são os que indicam "with CRLF line
terminators": Lightproof.py, pt-BR.aff e .dic, dialogs/OpenDialogs.xcu e
pythonpath/lightproof_impl_pt_BR.py
Comando "file *"
description.xml: XML document, UTF-8 Unicode (with BOM) text
dialog: directory
dictionaries.xcu: XML document, UTF-8 Unicode (with BOM) text
hyph_pt_BR.dic: ISO-8859 text
icons: directory
Lightproof.py: Python script, ASCII text executable,
with CRLF line terminators
Linguistic.xcu: XML document, UTF-8 Unicode (with BOM) text
META-INF: directory
pt_BR.aff: ISO-8859 text, with CRLF line terminators
pt_BR.dic: ISO-8859 text, with CRLF line terminators
pythonpath: directory
README_en.txt: ASCII text
README_hyph_pt_BR.txt: Non-ISO extended-ASCII text
README_Lightproof_pt_BR.txt: ASCII text
README_pt_BR.txt: UTF-8 Unicode (with BOM) text
pythonpath:
lightproof_handler_pt_BR.py: Python script, UTF-8 Unicode (with BOM)
text executable
lightproof_impl_pt_BR.py: Python script, ASCII text executable, with
very long lines, with CRLF line terminators
lightproof_opts_pt_BR.py: UTF-8 Unicode (with BOM) text, with very
long lines
lightproof_pt_BR.py: UTF-8 Unicode (with BOM) text, with very
long lines
dialog:
OptionsDialog.xcs: XML document, UTF-8 Unicode (with BOM) text
OptionsDialog.xcu: XML document, UTF-8 Unicode (with BOM) text,
with CRLF line terminators
pt_BR_en_US.properties: ASCII text
pt_BR_pt_BR.default: empty
pt_BR_pt_BR.properties: ASCII text
pt_BR.xdl: XML document text
3) Será necessário mudar o esquema de tradução da interface. Temos mais
regras do que os americanos e a tradução se baseou na versão americana.
Isso faz com que algumas entradas das opções não sejam traduzidas. Vamos
consertar isso com o Andras Timar. Já abri o bug:
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=65385
4) É preciso testar mais a fundo o hifenizador. Não esta funcionando no
meu build (i.e. é meu build, não é o da galera).
Abraços
Olivier
--
Olivier Hallot
Comunidade LibreOffice
http://ask.libreoffice.org/pt-br
--
Raimundo S. Moura
http://artsaladas.blogspot.com
--
Você está recebendo e-mails da lista dev@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para dev+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
dev+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/dev
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.