Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


Joep,

Het hangt natuurlijk van de kwaliteit af die je nodig hebt voor je
'muziekplaatje', maar zou het ook zo kunnen:
maak van je muziekbestand een schermafdruk (ik gebruik daarvoor PicPick),
kopieer dat en plak dat in je tekstbestand.
Of: maak een pdfbestand van de muziek. In een pdf-reader (ik gebruik Foxit
Reader, maar in Adobe kan het ook) kun je gemakkelijk een plaatje kopiƫren
via Take a Snapshot en dat vervolgens in je tekstbestand plakken.


Groet,
Harry Harmsen
Assen


Op 19 maart 2013 10:57 schreef Joep L. Blom <jlblom@neuroweave.nl> het
volgende:

Hi,
Vorig jaar heb ik op de algemene lijst een vraag gesteld over de import
van Musicxml bestanden. Dat zijn bestanden waarin muziek is genoteerd
(obvious!!). Er zijn meerdere programma's waarmee muziek genoteerd kan
worden van zeer algemene (Band-in-a-box) tot meer specifieke (Finale,
Symphony, Sibelius) allemaal voor Windows en MUseScore voor Linux.
Nu hebben sinds een paar jaar de producenten van deze programma's besloten
gebruikers de mogelijkheid te geven hun scores in een soort "lingua Franca"
op te slaan die door alle verschillende programma's gelezen kunnen worden.
Een zeer lovenswaardig principe (Microsoft eat your heart out).
Nu schrijf ik - en er zijn vele anderen - een boek over een bepaald aspect
van muziek en gebruik daarin uiteraard veel muziek vooreelden.
Nu moet ik het zeer omslachtig doen door de muziek eerst in een postscript
bestand te zetten, dat dan met behulp van een linux programma ps2pdf om te
zetten in een pdf-bestand dat met the Gimp om te zetten naar een .jpg
bestand en dan dat in een frame in de tekst te plakken. Dat, met enige
variaties, was ook het advies dat ik kreeg.

Ik heb wel geprobeerd zowel het .pdf- als het .ps-bestand direct in LO in
te lezen ( ik gebruik 3.4.5) maar dat gaat niet goed. Het .pdf bestand
wordt alleen in draw ingelezen terwijl ik het gewoon wil importeren in een
frame. Het .ps-bestand wordt in het geheel niet ingelezen (maar misschien
doe ik dat niet goed).
Als ik zie hoeveel verschillende fonts gebruikt kunnen worden in LO kan ik
me toch indenken dat er developers zijn die hun tanden in deze optie zouden
willen zetten?
Joep

--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/**
Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
List archive: 
http://listarchives.**libreoffice.org/nl/users/<http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/>
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.