Date: prev next · Thread: first prev next last


Hallo Rob,

 

In heb in NextCloud in de map Handleidingen > Handleidingen voor Base > LibreOffice 6.4  een nieuwe 
map met de naam Voorbeeldbestanden aangemaakt en daarin het gebruikte Base-bestand geplaatst.

Dat bestand heb ik overigens niet Voorbeeld_Sport genoemd maar Voorbeeld_Atletiek, omdat de namen 
van een eventuele Engelse en Nederlands Base-bestand dezelfde naam zouden krijgen, waardoor 
misverstanden zouden kunnen ontstaan.

 

Zoals je ziet, stuur ik in navolging van Kees deze discussie nu ook via de lijst documentatie en 
verzoek jou dit ook te doen in volgende mailberichten.

 

Groetjes, Henk.

 

Van: Rob Westein <rwestein@planet.nl> 
Verzonden: zondag 15 maart 2020 00:16
Aan: h.vdburg@hccnet.nl; Kees 538 <kees538@gmail.com>
Onderwerp: Re: [nl-documentatie] tav Kees: vertaling Base

 

Hallo Henk,

(Ik stuur deze mail ook even naar Kees ivm vraag onderaan deze mail)

On 14-03-2020 21:45, h.vdburg@hccnet.nl <mailto:h.vdburg@hccnet.nl>  wrote:

Hallo Rob,

 

Als ik Google op Libre Office Base Handbuch kom o.a. uit 
https://de.libreoffice.org/get-help/documentation/. Op deze site zijn daadwerkelijk de Duitse 
Base-bestanden voor versie 5.3, 6.1 en 6.2 als compleet boek en als individuele hoofdstukken te 
vinden.

Het Engelse documentatie-team is documentatie momenteel aan het vertalen en heeft daar ondertussen 
de hoofdstukken 1 t/m 3 van gepubliceerd.

Ja ik ben daarvan op de hoogte, ik heb in het verleden al veel dingen uit de Duitstalige 
handleiding en voorbeeld databases gehaald.  

Ik heb het engelse documentatieteam aangeboden om de screendumps te verzorgen, dit was voor versie 
6.2 niet nodig.

Zowel op de Engelse als op de Duitse pagina worden voorbeeldbestanden als zip-bestand meegeleverd, 
waarbij zoals ik het begrijp een soort bibliotheekbestand voor boeken, cd’s en dvd’s (met en zonder 
macro’s) als belangrijkste bestand aanwezig is. Probleem in beide voorbeeldbestanden is dat als 
“terugleverdatum” van een boek, cd of dvd alleen de huidige datum gehanteerd wordt, waardoor te 
late terugleveringen ontstaan van meer dan 2500 dagen. Hiervan worden dan ook weer rapporten 
vervaardigd waar torenhoge bedragen betaald zouden moeten worden aan de bibliotheek. Hetgeen mij 
niet realistisch lijkt. Mogelijk dat bij de herziening van deze voorbeeldbestanden daar rekening 
mee gehouden kan worden.

Ik zal proberen te achterhalen waarom er zulke hoge bedragen er uit komen. 



Verder vraag ik mij af of de Duitse Base bestanden uit versie 6.2. niet direct omgezet kunnen 
worden naar LO 6.4. Dat heeft bij mij, althans voor de hoofdstukken 1 en gedeeltelijk hoofdstuk 2, 
geen problemen opgeleverd. (In LO 6.2 gaat men nog uit van de vele Experimentele functies, terwijl 
die in LO 6.4. in veel gevallen binnen LibreOffice zelf zijn opgenomen).

Dat lijkt mij geen probleem, als je de experimentele optie uitzet in LO 6.4 dan verschijnt er geen 
melding dat de database omgezet zou kunnen worden naar Firebird. Omdat er zoveel problemen waren 
met migratie van HSQL naar Firebird heeft men deze optie verwijderd in LO 6.4. Ik heb begrepen dat 
deze databases ook voor versie 6.4 gebruikt gaan worden. Er zijn niet zoveel wijzigingen tov 6.2 
bijgekomen.



 

Uit je opmerkingen en aanbod, hoop ik te begrijpen dat je Base redelijk onder de knie hebt. Bij mij 
is het vooral vallen en opstaan (try and error) bij de vertaling van deze hoofdstukken.

Ik kan redelijk overweg met Base. Sterker nog, Base is mijn favoriete applicatie van de LibreOffice 
familie :-)



  



Als je een bijdrage wilt/kunt leveren aan het vervaardigen/updaten van de Base-handleidingen dan 
ben ik daar zeer blij mee.

Dat doe ik graag, ik zal de voorbeeld databases vertalen naar het Nederlands (de formulieren en 
tabellen en de velden in de tabellen, en de Basic Macro's) zodat je ook Nederlandstalige 
schermafdrukken kan laten zien....   

Ik wil ook wel de al vertaalde hoofdstukken gaan nalezen, als dat OK is.

@Kees & Henk: Ander dingetje nog, is het niet handig om de communicatie over de vertaling via de NL 
discussie of documentatie lijst te voeren? Hoe meer mensen dit zien hoe meer mensen zich wellicht 
geroepen voelen om mee te helpen....

Mede door de internationale documentatie discussie lijst te volgen kwam ik erachter dat men 
(eindelijk) bezig was met de vertaling van de Base handleiding.

@Henk: Kan je het door jouw gemaakte voorbeeld database "Voorbeeld_Sport.odb" in een folder in 
NextCloud zetten?

Groet,

Rob


-- 
To unsubscribe e-mail to: documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.