Bedankt voor het vertalen, Kees en Henk. Is een prima idee!
Ik lees het eens na en kom wel terug met verdere feedback.
Keep up the good work!
Vriendelijke groeten
Leo
Op 1/07/2023 om 09:32 schreef Kees Kriek:
Omdat de deelnemers van het (kleine) Nederlandse vertaalteam niet meer de
jongste zijn en niet het eeuwige leven hebben, hebben we besloten een
volledig handleiding voor het vertaalteam te maken.
Voorheen was alleen Hoofdstuk 2, Handleiding voor LibreOffice maken,
vertaald.
Nu hebben we alle hoofdstukken vertaald en er nog twee extra bij gemaakt (6
en 7) die wij zeer nuttig vonden.
We nodigen je uit deze handleiding te bekijken en misschien vindt je het
wel een uitdaging om aan het vertaalteam deel te nemen.
De handleiding, evenals de benodigde sjablonen, zijn onderaan de
documentenpagina<https://nl.libreoffice.org/hulp/documentatie/> van
LibreOffice toegevoegd.
Met vriendelijke groet,
Kees
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.