Date: prev next · Thread: first prev next last


Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows vertaald.
Graag even nalezen.

Groeten, Kees

Op 15 november 2015 10:52 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:



Op 15 november 2015 10:05 schreef Rob Westein <rwestein@planet.nl>:

Hoi,

ik heb bv de uitgave notities pagina al naar versie 5 vertaald adv de
Engelstalige website. Moet alleen nog uitzoeken hoe we de wiki release
notes pagina kunnen inbedden in de internet pagina.
Ik denk niet dat er heel veel wijzigingen zijn om te vertalen...
Opnieuw beginnen zou meer werk kosten denk ik.

Maar als in grote lijnen alles al vertaald is kan de site de lucht in.


Lijkt me goed om de site live te zetten en dan verder af te werken.
Je kunt trouwens ook als je meteen voor publiceren kiest die 0.00
vervangen.

Gr, Kees


/Rob

Op 14-11-15 om 22:21 schreef Leo Moons:

Hallo,

@ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
@ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is
voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet
teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan moet
veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
voortwerken in het nu beschikbare project.

Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk in
uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te dragen.
Wat denken jullie?

Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo

Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwestein@planet.nl:

Ik kreeg het standaard zo te zien.
De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.

Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
/Rob


----Origineel Bericht----
Van : kees538@gmail.com
Datum : 13/11/2015 08:34
Aan : discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website

Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
Kun je daar ook een link testen?

Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein <rwestein@planet.nl>:

binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het
gaat
worden.


https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0

/Rob

Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:

Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein <rwestein@planet.nl>:

LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale
sites

kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis
met de

oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de
oude
site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:

Hi Rob

Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie
dat ik
ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein <rwestein@planet.nl
:

Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe

Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten
gaan
maar
er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via website@global.libreoffice.org
(Introduceer
jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and
cannot be
deleted


--

Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
be
deleted



--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted







--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted




-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.