AAAAです。 提案ありがとうございます。 確認の上、すべて採用しました。 User Name: AAAA
----- 引用元メッセージ ----- From:"Sabr0" <sabr0libo@otkr.jp> To:"LibreOffice日本語チーム" <discuss@ja.libreoffice.org> 日時:2024/04/07 日 19:25 件名:[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 Writer「上書きモード確認ダイアログ」 7件 Sabr0です 下記の翻訳提案の査読をお願いします URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=3a25b089027fbe14 note:=axoBe Confirm overwrite mode 原文:"Confirm overwrite mode" 提案訳:"上書きモードへの確認" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=8f20d82b9d4c9895 note:=CHQzW 原文:"You are switching to the overwrite mode" 提案訳:"上書きモードへ切り替えています" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=5bba57633163f678 note:=Cfzzm 原文:"The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." 提案訳:"上書きモードでは、テキストを上書き入力できます。ブロックカーソルとステータスバーで上書きモードであることが示されます。もう一度[Insert]を押すと元に戻ります。" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=20447e6e90386c12 note:=t56Ze 原文:"Do you want to continue?" 提案訳:"続行しますか?" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=75bfc4458729c671 note:=xt8DS 原文:"Do not show again" 提案訳:"今後表示しない" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=a49deb24b696aedb note:=mn7Wb 原文:"No" 提案訳:"いいえ" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=e1eb6880dfadf37f note:=tYpCj 原文:"Yes" 提案訳:"はい" 出現箇所:キーボードのInsを押すか、ステータスバーの日本語の右側をクリック 補足:LibO24.2から -- UserName:s@bU YOSHIDA Saburo -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy Sabr0です 下記の翻訳提案の査読をお願いします URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=3a25b089027fbe14 note:=axoBe Confirm overwrite mode 原文:"Confirm overwrite mode" 提案訳:"上書きモードへの確認" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=8f20d82b9d4c9895 note:=CHQzW 原文:"You are switching to the overwrite mode" 提案訳:"上書きモードへ切り替えています" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=5bba57633163f678 note:=Cfzzm 原文:"The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." 提案訳:"上書きモードでは、テキストを上書き入力できます。ブロックカーソルとステータスバーで上書きモードであることが示されます。もう一度[Insert]を押すと元に戻ります。" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=20447e6e90386c12 note:=t56Ze 原文:"Do you want to continue?" 提案訳:"続行しますか?" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=75bfc4458729c671 note:=xt8DS 原文:"Do not show again" 提案訳:"今後表示しない" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=a49deb24b696aedb note:=mn7Wb 原文:"No" 提案訳:"いいえ" URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=e1eb6880dfadf37f note:=tYpCj 原文:"Yes" 提案訳:"はい" 出現箇所:キーボードのInsを押すか、ステータスバーの日本語の右側をクリック 補足:LibO24.2から -- UserName:s@bU YOSHIDA Saburo -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
-- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy