Date: prev next · Thread: first prev next last
2024 Archives by date, by thread · List index


AAAAです。
"Selected: %1, %2" の提案訳ですが、"%1"の後が句読点ではなくコンマと半角空白になっているため、そこだけ修正をお願いします。

On 2024/04/13 0:35, Sabr0 wrote:
Sabr0です
下記の翻訳提案の査読をお願いします

提案1
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/scmessages/ja/?checksum=7a15b04b4d0cdd32
note:=efmAV
原文:"Selected: %1, %2"
提案訳:"選択中: %1, %2"
出現箇所:範囲選択した時のステータスバー
補足:LibO 7.6の訳を踏襲しました
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-7-6/scmessages/ja/?checksum=d84300effc914e49
note:=9YfrB
原文:"Selected: $1, $2"
既存訳:"選択中: $1, $2"

提案2
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/scmessages/ja/?checksum=4a79d2b38b2d5993
note:=mQEAW
原文:"%1 of %2 records found"
提案訳:"%2個中%1個のレコードが見つかりました"
出現箇所:フィルター使用時のステータスバー
補足:LibO7.6の訳の踏襲、スタイルガイド「半角文字と全角文字の間には、半角スペースを入れません。」 https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-7-6/scmessages/ja/?checksum=203657b27ff32fee
note:=3dMsw
原文:"$1 of $2 records found"
既存訳:"$2 個中 $1 個のレコードが見つかりました"



--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.