AAAAです。 提案の査読をお願いします。 Weblate URL: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/ja/?checksum=c4137f0c9681895a note:=7F9KA 原文: "_Fit to line thickness" 提案訳: "線の太さに合わせる(_F)" 出現箇所:「線」ダイアログ(フォントワークの右クリックメニューから[線]を選択) Weblate URL: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/?checksum=1ca26faa932262a5 note:=7JEzc 原文: "Line Thickness" 提案訳: "線の太さ" 出現箇所:[ツール]>[カスタマイズ]を選択すると開く「カスタマイズ」ダイアログの、「利用可能なコマンド」の一つ Weblate URL: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=2c9cc7ba867eb104 note:=Fnt7q 原文: "Select the thickness of the separator line." 提案訳: "境界線の太さを選択します。" 出現箇所: 「ページスタイル: (スタイル名)」ダイアログの[脚注]タブ([書式]>[ページスタイル]) 提案の背景・理由:詳細なヒントであることから、文末表現はですます調にしています。 "the separator line"の訳は、note:=9o7DQ(https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=2a66c5602cd31c54)の訳を参考にしました。 Weblate URL: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=4f8198a46441eea2 note:=ZJw8w 原文: "Custom Line Thickness:" 提案訳: "ユーザー設定の線の太さ:" 出現箇所:フォントワークの「プロパティ」サイドバー 提案の背景・理由:「表のプロパティ」ダイアログでの同様の設定項目、"Custom"(note:=ACvsP)の訳が"ユーザー設定"であることから、その訳とnote:=7JEzcの提案訳を合わせた訳を提案しました。 User Name: AAAA 20001722@protonmail.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy