AAAAです。下記の提案の査読をお願いします。 URL: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/connectivityregistrymacaborgopenofficeofficedataaccess/ja/?checksum=141ca7d62053cbc1 note:=iAibn 原文:"macOS Address Book" 提案:"macOS アドレスブック" 出現箇所:[ファイル]>[ウィザード]>[アドレス帳データソース] 提案の背景・理由:この原文は、"Mac OS X Address Book"(訳:"Mac OS X アドレスブック")中の"Mac OS X"を"macOS"に差し替えたものです。 そのため、訳もそれに合わせたものを提案しました。 (https://git.libreoffice.org/translations/+/refs/heads/libreoffice-7-6/source/ja/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po) URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ja/?checksum=bf2eb9ac8d251467 note:=Y6XnE 原文:"macOS 10.15 (Catalina) or higher" 提案:"macOS 10.15 (Catalina) またはそれ以降" 出現箇所:インストールフォルダ内のREADMEs/README_qtz 提案の背景・理由:macOS用LibreOfficeのシステム要件 URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/connectivitymessages/ja/?checksum=0b998220d9064fca note:=LUQBc 原文:"No suitable macOS installation was found." 提案:"適切なmacOSインストレーションは見つかりませんでした。" 出現箇所:不明(macOS 10.15未満の環境でインストールしようとすると出現する?) 提案の背景・理由:この原文は、"No suitable Mac OS installation was found."(訳:"適切なMac OSインストレーションは見つかりませんでした。")中の"Mac OS"を"macOS"に差し替えたものです。 そのため、訳もそれに合わせたものを提案しました。 (https://git.libreoffice.org/translations/+/refs/heads/libreoffice-7-3/source/ja/connectivity/messages.po) URL: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/extensionsmessages/ja/?checksum=569d0035061eed8c note:=DF5Kd 原文:"Select this option if you already use an address book in macOS Address book." 既存訳:"すでにmacOS address bookでアドレス帳を使用している場合は、このオプションを選択します。" 提案:"すでにmacOS アドレスブックでアドレス帳を使用している場合は、このオプションを選択します。" 出現箇所:note:=iAibnの詳細ヒント 提案の背景・理由:"Address Book"の訳を"アドレスブック"(アプリ名)に変更 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy