Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


岩橋いさなです。

掲題の件、独断ながらUIアイテムの翻訳変更をセルフコミットさせていただきました。
事後ですが報告させていただきます。
ご意見ございましたら指摘・提議ください。


# UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) (1件)

https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/?checksum=5e5abee9d067d4af
note:=oyqdt
原文:"Font Color Fill"
既訳:"文字色の水やりモード"
採用:"フォントの色の水やりモード"
提案状況:採用済(セルフコミット)
出現箇所:Writer [ツール]>[カスタマイズ]>[メニュー]タブページなど>[カテゴリー]=[書式]>[利用可能なコマンド]=[文字色の水やりモード] アイテムラベル
補足:
  * 原文"font color"に対して翻訳"文字色"としているのは本件だけで、同じコンポーネント内のものを含め大半は"フォントの色"と訳されている。
  * 揺れと判断し、集約したい。
  * "文字の色"と訳されているものが他に1件あるが、Librelogo関連の用語で、知見不足で判断がつかないため今回の集約は見送る。


# Weblate状況
* UI-masterの原文に正規表現"(?i)font\s*[|_]?color"を含む (18件@2022-03-21)
  
https://translations.documentfoundation.org/search/?q=language%3Aja+project%3Ar%22libo_%28ui%29-master%22+source%3Ar%22%28%3Fi%29font%5Cs*%5B%7C_%5D%3Fcolor%22
  * 翻訳が"文字色" (1件:本件)
  * 翻訳が"文字の色" (1件:Librelogo関連で知見を持たないため対応見送り)
  * 翻訳が"フォントの色" (12件)
  * 翻訳が"フォント色" (3件:別途揺れ集約予定)
  * 未翻訳 (1件)

---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3emc@jarl.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.