岩橋いさなです。 査読権限の話をしている傍らで恐縮なんですが…査読のお願いです(苦笑)。 ご存じの方がどの程度いらっしゃるか分かりませんが…。 「LibreOffice Hackfest Online」からのスピンオフで、 ヘルプ翻訳にテーマを絞ったオンライン作業会を6月から榎さん他と試行しています。 - 「LibreOffice ヘルプ翻訳 Hackfest Online」 https://connpass.com/search/?q=LibreOffice+%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%97%E7%BF%BB%E8%A8%B3+Hackfest+Online ただただ泥臭く取り組んでいて進捗はカタツムリですが、やっと2ページ分の提案が出揃いました(一部提案を見送ったレコードもありますが…)。 散発でなくページ全体が既訳となることには一定意義があると考え、ついては査読をお願いする次第です。 対象は次の通りです。 # 「The LibreOfficeDev Help」(ヘルプのトップページ) - オンラインヘルプ 7.3 - https://help.libreoffice.org/7.3/ja/text/shared/05/new_help.html - Weblate LibreOffice Help - master - https://translations.documentfoundation.org/search/libo_help-master/?q=language%3Aja+context%3Anew_help.xhp - 該当ページの主要文を含むコンテキスト内レコード一覧 - 既訳や既存提案、未提案など、今回提案したもの以外も含みます(提案あるものの一覧は検索クエリーに「 has:suggestion」を追加して下さい) # 「Function」(関数ウィザード) - オンラインヘルプ 7.3 - https://help.libreoffice.org/7.3/ja/text/scalc/01/04060000.html - Weblate LibreOffice Help - master - https://translations.documentfoundation.org/search/libo_help-master/textscalc01/?q=language%3Aja+context%3A04060000.xhp - 該当ページの主要文を含むコンテキスト内レコード一覧 - 既訳や既存提案、未提案など、今回提案したもの以外も含みます(提案あるものの一覧は検索クエリーに「 has:suggestion」を追加して下さい) - https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textscalc00/ja/?checksum=7ec5bd7492f7215e#suggestions - 既訳文の修正提案 - ページ冒頭にある「このコマンドの見つけ方」囲み内共通コンテキスト内の一文です - 文末句点を削除することで次行の「fx 関数ウィザード」と繋がっていることを少しでも感じさせられないかという苦肉の提案です ついでに… # 「Icons in the Documentation」(使われているマークについて) - オンラインヘルプ 7.3 - https://help.libreoffice.org/7.3/ja/text/shared/05/00000002.html - Weblate LibreOffice Help - master - https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textshared05/ja/?checksum=532d9b16e4f115b6#suggestions - 既訳文の修正提案 - ヘルプトップページ下端の「コンテンツ全般の情報」項内共通コンテキストが掲載されたページのタイトルです - 「マーク」はこのページのどこにも出てこないので、原文に合わせる提案をしています - 参照することはまずないだろうページですが、せっかくなのでついでに 提案者は私と榎さんに限りません。 先行提案されていたものもあり、それらについてもヘルプ翻訳 Hackfestでざっと目を通しています。 2021-07-03以降の「LibreOffice ヘルプ翻訳 Hackfest Online」では榎さんが議事メモを遺してくれています。査読の参考にしていただければと思います。 - HackMD @liboja "translation hackfest"タグ - https://hackmd.io/@liboja?tags=%5B%22translation+hackfest%22%5D 「LibreOffice ヘルプ翻訳 Hackfest Online」のコンスタントな参加者は目下私と榎さんの2人だけですが、単に希望者が少ないだけで、決して2人で閉じこもっているつもりではありませんので(苦笑)、興味お有りの方は是非是非一緒にご参加いただけると嬉しいです。 以上。よろしくお願いします。 --- 岩橋 伴典 CALL SIGN: JO3EMC E-mail: jo3emc@jarl.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy