こんにちは、大橋です。 提案すべて取り込みました。たいへん遅くなり、失礼しました。 Writer では Frame : 枠 Floating frame : フレーム ですね。翻訳時に気をつけます。 2015年8月31日 13:06 Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>:
野方です。 表記ゆれに気がついたので提案しました。 いずれもWriterです。 メニュー[挿入]-[枠]で開く「枠」ダイアログのウィンドウタイトルが「フレーム」になっている。 →「枠」で提案 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=48136205 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo50_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=98342396 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo44_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=85204243 挿入したシェイプを選択して、サイドバー[プロパティ]に表示される「Area」(領域)が「範囲」になっている。 →「領域」で提案 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=40106692 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo50_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=98080523 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo44_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=85153605 -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
-- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted