baffclan さん
安部です。
下記のご提案ありがとうございます。
On Mon, 03 Sep 2012 14:14:45 +0900, baffclan <baffclan@yahoo.co.jp> wrote:
Trend Line / Trend Lines の訳の揺れが気になっています。
表計算ドキュメントでグラフを作成して Trend Lineを挿入、コンテキストメニューを
表示させると
トレンド線の書式...
トレンド線(回帰曲線)の方程式を挿入
R2値とトレンド線の方程式を挿入
と表示され、同じメニュー内でバラバラになっています。
Pootle を検索すると
・トレンド線(回帰曲線)、トレンド線 (回帰曲線)
・トレンド線
・回帰曲線
などが使用されていました。
Wikipedia(en) を調べると
・Trend line (technical analysis) / トレンドライン : 株式投資用語
・Linear regression / 線形回帰 : 統計学における回帰分析の一種
と出ています。
また辞書サイトでは
・トレンドライン
・傾向線、すう勢線、趨勢線
と訳されていました。
トレンド線、トレンドライン あたりに、合せればよいのではないかと
思うのですがいかがでしょうか。
Excel では trend line の訳語として「近似曲線」を使っているようです:
http://office.microsoft.com/ja-jp/excel-help/add-change-or-remove-a-trendline-in-a-chart-HP010007461.aspx
http://support.microsoft.com/kb/211967
どれがいいかどうかは分かりませんが、「トレンド線」や「近似曲線」
なら回帰分析の用法に限定されないという感じは出そうです。
-- Takeshi Abe
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.