いくやさん ご確認ありがとうございます。 On Wed, 15 Feb 2012 01:16:59 +0900, AWASHIRO Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info> wrote:
On Tue, 14 Feb 2012 22:34:59 +0900 (JST) Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp> wrote:- 英語およびその他いくつかの言語の新しい組み込みの構文チェッカー文法チェッカー?
修正しました。
- プロフェッショナルな見た目の文書のための、改善されたタイポグラフィ機能これ何のことを指してるんでしょうね。graphiteとttfautohint toolのことで しょうか。
そうですね、それらや Linux Libertine などの改善を指しているようです。
- リアルタイムで更新される、インタラクティブな単語カウント用ウィンドウ文字カウント(メニューに合わせる)
単語/文字カウントとしました。
「16ヶ月に渡り、私たちは信じられない成果を得ました」と、SUSE の 著名なエンジニアである Michael Meeks はコメントしています。彼もまた TDF のファウンダーの1人であり、director の1人でもあります。「全体で 300名近い新規の開発者がプロジェクトに参加しています。彼らはコピーレフト のライセンスや、著作権の譲渡がないこと、そして歓迎的な環境にに魅力をにに
直しました。
あとは翻訳途中ですけどリリースノートと http://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/3.5/ja 翻訳の修正点 http://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_3.5.0 もあるといいかなと思います。
訳注として上記の URL を含めました。 -- Takeshi Abe
-- AWASHIRO Ikuya ikuya@fruitsbasket.info / ikuya@oooug.jp GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A http://blog.goo.ne.jp/ikunya/ http://twitter.com/ikunya/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
-- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted