OOo日本ユーザー会の玉越です。
omega-TのエラリーさんのBofですね。
スケジュールが合えば参加したいと思います。
2011年4月7日22:49 Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>:
樋口さん
安部です。下記のお知らせありがとうございます。
On Thu, 7 Apr 2011 16:01:38 +0900, Takaaki Higuchi <
takaaki.higuchi@gmail.com> wrote:
OSC神戸で、下記の企画がありますので、関心ある方はご参加ください。
Doc-ja Archive Project: 翻訳・ローカリゼーション BoF
http://openlab.ring.gr.jp/doc-ja/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=OSC2011KansaiKobe
日時: 2011年4月16日(土曜日) 10:45 〜 11:45
私も参加しようかと検討中です。
ちょうど documentfoundation.org の Pootle で LibreOffice 3.4 向け翻訳の
準備が整いつつあります。
これまでのバージョンとはやや異なり、ソースコードの module 構成に沿った
形でメッセージが一覧にされています。またヘルプの文字列も翻訳できます。
-- Takeshi Abe
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
===========================
Masaki Tamakoshi (aka daywalker)
766-8 Mukaikodara, Shirotori Town,
Gujo City, Gifu Pref 501-5126,JAPAN
Phone: +81-575-82-5854
E-mail: daywalkerjp@gmail.com
daywalker@blug.jp
URL: http://www.hyper-ball.net
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.