Date: prev next · Thread: first prev next last
2016 Archives by date, by thread · List index




Il 28/04/2016 01:13, Gabriele Ponzo ha scritto:
Anch'io concordo con Francesca e la invito a segnalare su BugZilla per
far sì che venga cambiato il termine proprio "a monte" nella versione
inglese.

Se ci fossero problemi nell'aprire la segnalazione posso cercare di
aiutare, tempo permettendo...

Francesca, se puoi apri la segnalazione e indicaci il suo numero... :)


Il 27/apr/2016 21:32, "Valter Mura" <valtermura@libreoffice.org
<mailto:valtermura@libreoffice.org>> ha scritto:



    Il 26/04/2016 18:49, Francesca Chiarelli ha scritto:

        Ok. Io la ritengo fuorviante perché con "=" uno scrive una formula
        qualsiasi, quindi anche un 2+3, che non è certo una funzione.
        La dicitura "creazione guidata funzione" del simbolo appena a
        sinistra
        va bene, perché si creano solo funzioni lì.
        Ma una formula può CONTENERE una funzione, non È una funzione.
        Pignolerie forse, ma mi pare che un linguaggio più chiaro agevoli la
        comprensione di chi impara.
        Grazie per l'attenzione.


    Ciao Francesca

    grazie per la puntualizzazione.

    In questo caso specifico la traduzione è letterale. Credo però che
    sia meglio aprire un bug report per il problema su bugzilla.

    Gli sviluppatori del programma non avranno difficoltà sicuramente
    nel modificare la stringa.

    Se hai problemi, facci sapere che possiamo aprire noi il bug.


        -------------------

        Il 26/04/2016 17.17, Valter Mura ha scritto:

            Il 25/04/2016 18:57, Francesca Chiarelli ha scritto:

                Chiedo ai programmatori italiani di correggere la
                dicitura "funzione"
                con la più corretta dicitura "formula" nell'aiuto giallo
                che appare
                quando si sta col mouse sul segno "=" in barra di
                digitazione.
                Grazie.



            Ciao Francesca

            grazie della segnalazione!

            Al momento però la traduzione non verrà modificata perché
            traduciamo
            letteralmente "Function", e la teniamo distinta da altre
            parte del
            programma è richiamata esplicitamente "Formula"

            Dopo attenta valutazione in lista di localizzazione si
            valuterà se
            cambiare o no la dicitura.

            Ciao!



    Ciao!
    --
    Valter
    Open Source is better!
    LibreOffice: www.libreoffice.org <http://www.libreoffice.org>
    KDE: www.kde.org <http://www.kde.org>
    Kubuntu: www.kubuntu.org <http://www.kubuntu.org>

    --
    Come cancellarsi: E-mail users+unsubscribe@it.libreoffice.org
    <mailto:users%2Bunsubscribe@it.libreoffice.org>
    Problemi?
    http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
    Linee guida per postare + altro:
    http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
    Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/users/
    Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati
    pubblicamente e non sono eliminabili


--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
OpenSuse: it.opensuse.org

--
Come cancellarsi: E-mail users+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/users/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.