Il 21/04/2011 Paolo Pozzan ha scritto:
impegnarsi anche con LibO.
In effetti la situazione non è delle più rosee: c'è un sacco di lavoro
da fare
Perche' c'e' un sacco di lavoro da fare? Cioe', una volta completata (e
se non sbaglio manca poco) la localizzazione di OpenOffice.org 3.4 non
possiamo importare le stringhe automaticamente in LibreOffice?
Poi ci sara' la parte dedicata alle estensioni aggiunte ed alcune
(pochissime) stringhe specifiche, ma mi sembra ragionevole che
l'importazione dovrebbe basarsi sulle stringhe finali di OpenOffice.org
3.4 ed essere automatica, cos'e' che ce lo impedisce? Se c'e' da
intervenire sui processi cerchiamo di aggiustarli.
Tra l'altro, perche' non ci sono le stringhe di Presentation Minimizer e
delle altre estensioni Oracle che LibreOffice inserisce? Forse tutta
quella parte di interfaccia non e' localizzabile e quindi LibreOffice
avra' sempre pezzi in inglese? O sono localizzate in altri modi?
Ciao,
Andrea.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@it.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.