Date: prev next · Thread: first prev next last


Ciao, dopo le vostre dritte, questi sono i risultati e quindi possiamo
considerare chiuso il thread.

Solo il tooltip relativo al pulsante col disegno del riempimento è tradotto
con Applica lo stile paragrafo, quindi se l'utente non sofferma il
puntatore sul pulsante non scoprirà mai della traduzione diversa.

Per quanto riguarda la guida di lo 5.2 e writer 5.2 in pratica non c'è
bisogno di usare Applica lo stile paragrafo, ma va benissimo Modo
riempimento oppure Formato riempimento, visto che in tutta la guida viene
usato Fill format, oppure Fill format mode.

Per la localizzazione Luca traduce come nell'immagine della guida Modo
riempimento e così resta tutto coerente.

Così siamo tutti felici e contenti.
Grazie a tutti per il supporto.

Nota personale: da quello che mi sembra di capire (considerazione ovvia),
usiamo tutti Libre Office, chi per lavoro, chi per piacere, ma in ogni caso
su sistemi differenti: windows e varie distribuzioni gnu-linux, sia nella
versione che nella distribuzione. Bello sapere che siamo una squadra
eterogenea :-)

-- 
Manuel Frassinetti
Modena

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.