Date: prev next · Thread: first prev next last


Inoltro in lista l'osservazione di Diego a beneficio anche di Pietro, che ha posto il quesito.
Ciao.


Marco Marega

-------- Messaggio originale --------
Mittente: diego maniacco <diego.maniacco@siag.it>
Ora: mar 7/5 14:39
A: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>
 Oggetto: Re: [it-l10n] Aiuto traduzione Faq

Marco ciao.

Anche così non è per nulla chiaro il senso della frase, mancando il contesto.
Rivedendo l'originale in inglese non ricavo maggior chiarezza. Sarebbe da risalire all'autore per 
chiedere chiarimenti ...

diego


On 05/07/16 14:32, Marco Marega wrote:

Vedendo anche il resto della pagina, la mia interpretazione è questa: "Spiegazione: supponiamo che 
abbiate un'immagine (del kernel n.d.t.) con uno spettro di 150 componenti standard. La maggior 
parte delle schede supporta i 10 principali. Sfortunatamente, LibreOffice qualche volta richiede 
anche il supporto del 142esimo altrimenti..." Come inserito tra parentesi ritengo che la parola 
immagine si riferisca implicitamente all'immagine del Kernel. Valuterei anche di usare un "quasi 
sinonimo" al posto di spettro, come "serie" o "gamma". Ciao. Marco Marega Il 05/07/2016 12:06, 
Pietro Pangallo ha scritto: 

Ciao a tutti, sto facendo la traduzione della seguente Faq: 
https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/014. Ed ho bisogno del vostro aiuto in questa 
frase: Explanation: say you have an image with a standard specter of 150 components. Most cards 
support the 10 higher. Unfortunately, LibreOffice sometimes requires the support of the 142nd else 
... Ciao, Pietro 


-- +--------------------------------------------------------------------------------------- | Diego 
Maniacco (Südtiroler Informatik AG - Informatica Alto Adige SpA) | Tel +39 0471 566 159 
+--------------------------------------------------------------------------------------- 
-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.