Date: prev next · Thread: first prev next last


Il 4 febbraio 2016 02:38:27 CET, "elcico2001 एल्चिको" <elcico2001@yahoo.it> ha scritto:
Il 02/02/2016 07:20, Valter Mura ha scritto:
Ciao Luca

+1 per 2a pp

L'infinito è usato in ambito Gnome ma francamente a me non piace.

Valter
Open Source is better!
Sent from my Android device


Ma perchè a te non piace Gnome! Dì la verità! :D
Ciao! :)

Eh be'... io sono KDEsiano convinto... tra di noi si usa la 2a ps anche nelle guide!!! :-D


-------- Messaggio originale --------
Oggetto: [it-l10n] Traduzione guide - utilizzo infinito oppure
seconda pp
Da: elcico2001 एल्चिको
A: l10n@it.libreoffice.org
CC:


    Buon pomeriggio *,
    Visto che stiamo iniziando una nuova traduzione, vogliamo
decidere se
    continuare a utilizzare, quando ci si rivolge all'utente, la
seconda
    persona plurale oppure, come suggerisce qualcuno, l'infinito?

    L'infinito è più utilizzato nelle traduzioni in campo
professionale,
    quindi se vogliamo fare un lavoro "professionale" credo che
dovremmo
    adeguarci...
    Personalmente, a malincuore (perchè preferisco la 2^ pp), io
sarei
    per
    utilizzare l'infinito. Sigh! :D
    Altre opinioni?

    Per la traduzione e revisione della guida di impress direi cmq di
    finirla utilizzando la 2^ pp, come fatto per le guide precedenti.
    Ciao! :)

    -- 
    cico

Ciao!


Valter
-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.