Date: prev next · Thread: first prev next last


Il 10/07/2012 14.50, Valter Mura ha scritto:
Ciao a tutti

dato che siamo in ballo, vi propongo un piccolo quesito: sorge il dubbio se
cambiare il più inglese "database" col decisamente più italiano "banca
dati".

In KDE, per es., è stata adottata questa soluzione.

Cosa ne pensate? Votate!


Ciao
Il termine DataBase è comunemente utilizzato, capito ed accettato da tutti.
A mio parere non è necessario tradurlo.

Ciao,
Filiberto



--
Come cancellarsi: E-mail l10n+help@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.