________________________________
Da: elcico2001 एल्चिको <elcico2001@yahoo.it>
A: ilaria de padova <ilaria_depadova@yahoo.com>
Cc: l10n@it.libreoffice.org
Inviato: Martedì 11 Ottobre 2011 0:38
Oggetto: Re: ora dovresti avere l'accesso - sequenza per processo di traduzione revisione
pubblicazione
Ottimo!
no, non ti preoccupare, non è ancora il momento.
Prima bisogna farne la revisione e poi verrà pubblicata.
Spiego brevemente come avviene il processo di traduzione.
La sequenza per la traduzione delle guide, delle pagine web e pagine
del wiki è grosso modo la stessa:
traduzione-->revisione-->pubblicazione.
_______________________________________________________________________________________
Sìsì, non dirlo a me che (purtroppo!) ho sempre a che fare con la traduzione:-)
L'avevo già mandata a Paolo che mi ha inviato alcune modifiche. Lascio comunque a voi la richiesta
di pubblicazione.
Sappi che ti farò altre domande stupide... sto imparando adesso a usare i cms, onde evitare
pasticci!
Grazie!
Ila
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@it.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.