On 10/10/2011 06:16 PM, drew wrote:
krackedpress wrote:
http://libreoffice-na.us/English-3.4-installs/dictionary.html
You can remove the French dictionaries and Grammalecte from your list
(except for the Correcteur terminologique français). I’m the author of these
extensions and there has been no need to handle them for me. Thank you
anyway.
OH - so these are not free for people to distribute then? I mean that is
your right to say of course, just being sure that is what you mean.
Thanks
drew
Actually there are at least 9 or 10 people on the list of contributers
to the French .oxt files with the following licenses listed as well.
Licences :
* MPL : Mozilla Public License
version 1.1 ou supérieure -- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
* GPL : GNU General Public License
version 2.0 ou supérieure --
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
* LGPL : GNU Lesser General Public License
version 2.1 ou supérieure --
http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html
NOW
if you are one of the people listed, do all of them want the files
removed from the NA-DVD and all of the projects being created around the
world? Also, if we cannot distributed these files, then you better have
a URL for those who want it from you and a mailing address for people to
order [freely] a CD with the files from you for those who do not have
the net, such as businesses, governments offices [local to me], the
schools, etc., etc., etc.. Then you will also need to also ask all the
Linux distros around the world to no longer distribute the French
language files as well.
I take no ownership of the files, I just distribute the DVDs for free.
I buy the media. I print the DVD on my DVD printing inkjet. I burn the
DVDs. I buy the DVD style cases. I print the inserts. Then I give
these away to businesses, local government offices, school students and
their parents, and anyone else that would want to try LibreOffice. I
used my limited, fixed, income to buy the supplies and give them away.
I have made almost 100 of these so far. No money given to me for this
service. I also paid the shipping cost to send a copy of 3.3.x and
3.4.x DVDs to a guy in the European Union, since he wanted to base the
DVD for his region on the English version of the NA-DVD. That was not
cheap. But I have done all of this for free. Do you want to take over
my job and send everyone I have given a DVD to one you make with "your"
French .oxt files that are MPL, GPL, and LGPL? Do you want me to supply
you a list? I am in New York State. How much will 100 CDs cost to
burn, print labels on them, and mail them all to the 3 counties I have
given out DVDs to? Should I send them your email address for they can
order a copy from you?
Maybe I should just look into making my own French .oxt files from files
that have General Public Licenses and "promote them" as Kracked French
dictionary files for LibreOffice and any other package that use .oxt
dictionary files. I can do that according to what I know about the
licenses used. I created an English one with the most up-to-date word
lists I could come up with, and I "fixed" a problem with a Bulgarian
dictionary .oxt file. I have not issue with making a French one if
needed to serve the users I distribute my DVDs to.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to website+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.