I saw that in the download section of libreoffice.org "eu" language is
listed as "euskera".
I saw that in the droplist and in the helppacks listing (maybe I skipped it
It should say "eusk*a*ra".
You can (and are encouraged to) say "euskera" in an informal way, so you'll
see it in a lot of places. But you should write "euskara" in official or
Not directly related: the droplist is somehow strange.
Been so extensive, I guess most people will search for his/her
language-name, and the lack of tabulation makes it quite uncomfortable. It's
easy to look for a language-code, but it's "hard" to search a language-name.
I guess that the download section will change once the libo packaging
changes, but I just wanted to leave some feedback.
Unsubscribe instructions: E-mail to email@example.com
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/website/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
- [libreoffice-website] wrong eu language-name on libreoffice.org · Mikel Pascual
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy