Hello, am a new member here. We are developing documentation for Linux
and using Google to translate into over 15 languages. Each machine
translation is corrected by member of the team, working in Libre Office
before
release.
At present the translations are done in html with code added to an
html editor.
Then we copy paste into LO where each one is manually corrected to fix
image
scaling, Table layout and internal linking. It would be much easier if the
translating could be done in Libre Office. Has there been any work on
adding machine translate code to LO?
Gordon.
New Zealand.
--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [libreoffice-users] Machine Translations · Gordon Cooper
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.