I've used OOo forever, and then jumped to LO, with Brazilian Portuguese
and English dictionaries/hyphenation. Recently the English hyphenation
has switched, apparently, to Portuguese. I've changed everything to
English I can think of, have downloaded and installed the English
dictionary etc., done all I know to do. Now I'm at a loss. Any ideas?
I'm not so much of a newby, have even edited and published a book in
OOo, doing cover and all.
Thanks!
--
J. Randal Matheny • http://randal.us
--
For unsubscribe instructions e-mail to: users+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.