Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index

I've used OOo forever, and then jumped to LO, with Brazilian Portuguese
and English dictionaries/hyphenation. Recently the English hyphenation
has switched, apparently, to Portuguese. I've changed everything to
English I can think of, have downloaded and installed the English
dictionary etc., done all I know to do. Now I'm at a loss. Any ideas?

I'm not so much of a newby, have even edited and published a book in
OOo, doing cover and all.


J. Randal Matheny •

For unsubscribe instructions e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.