Hi Regina,
Am Sonntag, 22. Juli 2012, 15:54:37 schrieb Regina Henschel:
Hi Friedrich,
Friedrich W. H. Kossebau schrieb:
Hi,
Am Dienstag, 10. Juli 2012, 09:04:54 schrieb Friedrich W. H. Kossebau:
I need help with understanding how the naming of the template categories
is
done, especially for custom categories. I have basically 2 questions,
listed at the end.
I found
http://wiki.documentfoundation.org/images/b/b1/Non-coding_extensions-
final.odp from the LO Conference in Paris last year, from which I learnt
that these are the built-in (as in: translated) categories:
officorr → “Business Correspondence”
offimisc → “Other Business Documents”
personal → “Personal Correspondence and Documents”
forms → “Forms and Contracts”
finance → “Finances”
educate → “Education”
layout → “Presentation Backgrounds”
presnt → “Presentations”
misc → “Miscellaneous”
Yes, those are defined in
http://opengrok.libreoffice.org/xref/core/sfx2/source/doc/doctempl.src
They are translated via the normal translation process via po-file.
Ah, good, thanks for the pointer. So "labels" is now actually also a built-in
category, that is why it is translated.
And to give custom categories nice names, one should put into the
language
or "common" directory a file .nametranslation.table which has
"folder=Name"
entries for all the custom category folders.
There has also been a file groupuinames.xml in the template folder.
So seems .nametranslation.table is no longer used and now it's that
groupuinames.xml, good hint, did not come across that before.
Tried that but without success: I added a custom folder in
/usr/share/templates/libreoffice/de named "nametest", added a few
templates
there and put a file .nametranslation.table in
/usr/share/templates/libreoffice/de, with this content
--- 8< ---
[TRANSLATIONNAMES]
nametest=Naming Test
--- 8< ---
But as you can see in the attached screenshot, the folder only appears as
"nametest", not "Naming Test".
Q1: What am I doing wrong here? (LibreOffice 3.5.3.2 on openSUSE
Tumbleweed)
openSUSE by default also installed a package with labels, libreoffice-
templates-labels-a4, which are placed in common/labels, so for the
non-built- in category "labels". Still the templates dialog has a full
translated name for it, "Etiketten".
Q2: How does the custom category folder "labels" get its translation
"Etiketten"?
Have you already searched for "Etiketten"? That should find only few
file candidates.
See, I was expecting "labels" to be a custom category, so looked at the wrong
places :)
No one here any clue? Do I better ask on the developer list?
Yes. I guess you will deploy such a template package.
If only you want a nice name, do not use the way to generate a new
category via File > Templates > Organize. But simply create a sub-folder
in the templates folder. It will be recognized when restart. The folder
name is directly used as template category, at least on WinXP. Keep in
mind, that sub-sub-folder is not possible.
Sure. Going via the filesystem directory name I was already successful in
before, it was just that I was curious how translation works (for filesystems
not okay with non-latin1 characters), in case I need it.
Thanks for your answers, have been helpful to me :)
Cheers
Friedrich
--
For unsubscribe instructions e-mail to: users+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.