On 06/16/2012 05:33 PM, Larry Gusaas wrote:
On 2012-06-16 5:50 PM webmaster-Kracked_P_P wrote:
So I took out the offence spelling when it was correct.
Maybe I should but it back in.
Ah, the vagaries of the English language with different spellings and
usages in different countries. Here in Canada we use mainly UK
spellings although some are US e.g. tire instead of tyre. For usage
we use trunk instead of the UK boot, and hood instead of the UK
bonnet. Plus a lot of words of Quebecois French origin (tuque).
Thanks for the work on the dictionaries. I appreciate having a larger
PS: They work in Apache OpenOffice as well as LibreOffice.
For some reason, I am somewhat wary of those:
"The following are the word list sizes that will be available for the
different English languages that are part of the diffeerent "kpp"
English language sets:"
That, and the fact that no license (licence) nor attribution to the
original .dic and/or .aff etc., author(s) is provided.
For unsubscribe instructions e-mail to: firstname.lastname@example.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-users] Re: spell checking - corrected · Andrew Douglas Pitonyak
[libreoffice-users] Re: spell checking · NoOp
- [libreoffice-users] Re: spell checking (continued)
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy