Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index

On 02/12/2012 11:37 AM, Dan Lewis wrote:
On Sun, 2012-02-12 at 09:31 -0500, webmaster for Kracked Press
Productions wrote:
-------- Original Message --------
Subject:        Can't get Spanish distionary to stay selected
Date:   Sat, 11 Feb 2012 17:38:04 -0800

In LibreOffice 3.4. I've tried everything, read all the forums.
Downloaded  the recommended Spanish oxt file from Extensions. Extension
Manager shows it as installed. But when I try to set it as the
dictionary for my document, the only place it stays checked for is
Selection. I have Spanish (Mexican) set as my default language. When I
try to establish Spanish as my SpellChecking language in Writing Aids,
it does not stay selected. It appears in the selection box, then I
click Close, but when I open the Writing Aids dialog again, it has
reverted to English.

AND, the spell checker doesn't check anyway -- just asks Start at top?
then says everything is fine. In a document full of misspellings and


      Spell checking works based upon paragraph and character styles. You
have set Spanish (Mexican) as your language meaning that the Default
paragraph style in the Font tab has this selected as the dictionary used
to check spelling.
      If you want to use Spanish, you need to create a new paragraph
style with Spanish selected as the language in the Font tab. Then apply
the Spanish style to all the paragraphs containing Spanish. For
paragraphs containing Spanish (Mexican), apply the Default paragraph
      More information on styles are found in the Getting Started with
Writer chapter of the Getting Started Guide and the styles chapters in
the Writer Guide.

I am not sure why the person sent the two emails to me off the list. If the person was looking at LO from my portal site, they would have used the different email address that was displayed there.

There is a point about setting the default language for spell checking that is not English, when you are using English for your menu language.

There should be a way to keep it set to Spanish, French, or other supported language, without it defaulting back to English until you tell it to. The "complex" way to spell check a non-English text with a non-English dictionary that is installed and enabled, seems too complex to me. What happens if you write a text that was completely in English, but you type a word or two that was in perfectly spelled French or Spanish? Now it seems that you have to check each bit of text with each and every possible language that might be written within that text. For someone who writes in English but needs to reference words from other languages that he/she has installed dictionaries for those other languages, we need to have an easier way to help them spell check his/her writing. When I write some text for a document and know that the word I just typed is correctly spelled, and it is not a "standard" English word, I still get them underlined as misspelled. Take the words "Español" and "Français". I have Spanish and French dictionaries installed [which are locked so they cannot be uninstalled or modified], I get the underline stating that I have misspelled then. I have to run the different languages through the spell checking system to get them to work. Also, With the language menu so filled with different versions of English and French, it had only one space left for a version of Spanish and no space left for German or other language. The menu list for languages is the language box that comes up when you press the "spelling and grammar" icon in the "Standard Toolbar". So with only the default and locked dictionaries enabled, this language menu gives me the following and no room for any more:

English - Australia, Canada, Erie, India, Nambia, South Africa, UK, USA, and Zimbabwe.

French - Belgium, Canada, France, Luxembourg, Monaco, Switzerland.

Spanish - Spain.

I have a German dictionary installed and there is no listing so I can use it to spell check German words. I think it is due to the fact that the "default and locked" English and French dictionaries have listed in them ALL of these different version of those two languages and the menu system is picking up on them and listing all of them in the limited menu space.

Since I am using Ubuntu, I am not given the option of a "custom" install, like Windows, so I can decide on the dictionaries I want installed. So that may be the reason I am getting this issue for lack of menu space for the other installed languages.

But the issue for making it easier to spell check a non-English language or keeping that language from switching back from your selected document/paragraph/text language choice is in need of a looking in to.


For unsubscribe instructions e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.