On 09/26/2011 12:05 AM, Jeremy J. Shapiro wrote:
1)  What path do the dictionaries need to be locate such that 
LibreOffice will consult them and enable one to add words to them?
2)  Is there a way to get LibreOffice to consult more than one 
dictionary for a text that has sections in or words from two (or more) 
different languages?
    Jeremy Shapiro
Do you want to add words to the dictionaries [such as the English .oxt 
dictionary files], or use the default "personal" or "standard" 
dictionary and add words to that?
I would not add words to the .oxt dictionary files unless you are 
building your own dictionary that will be used by others.  To do that, I 
can help you, but you should contact me off the list for the instructions.
           [webmaster@libreoffice-na.us]
They are simple to do, if you have some basic computer skills and the 
right type of [free] software.
I created "the below" English dictionary from an older English .oxt file 
and replaced the older word list with a newer one.  If you have your own 
word list for medical, chemical, etc., specific/exact words, it is easy 
to do using parts of a current one for your "default" language.  You 
just need to do a few things to make it work.  To be honest, I have a 
unadbridge dictionary word list of over 200,000 words.  I would not want 
to use such a dictionary since I could have typed in a wrong word that 
is spelled correctly for a different word that was not what I wanted in 
my text.  The one I used was has 51042 words in it.  That was enough for 
my use, at this time.  The older on has over 60,000 words in it but it 
has words like;  Artaxerxes, Bujumbura, Zubenelgenubi, Zubeneschamali, 
which all seem to be specific cultural "family" names.  I think the 
people who created the newer word list wanted to remove the non-English 
family names [or something] from the list.  Those types of "words" 
should not be in an "English word" dictionary list anyways.  There are 
family name word lists out there as well.  I have one that is over 8,000 
names long, that is on the LO-NA DVDs, but in the short list, not the 
longer one on the dictionary page of the LO-NA DVDs.
http://libreoffice-na.us/English/add-on-dictionaries-large-list/US_English_April-19-2011-dic-file.oxt
http://libreoffice-na.us/English/add-on-dictionaries-large-list/US-English-Names---dict-en-us-names____2008-10-12.oxt
If the dictionary is for your own use and you want to add words to it on 
a daily/weekly basis for those in your text that are not currently in 
your language dictionary, then using the default "personal" or 
"standard" dictionary file that is used by LO may be the best and 
easiest option.
--
For unsubscribe instructions e-mail to: users+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
   
 
  Privacy Policy |
  
Impressum (Legal Info) |
  
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
  on this website are licensed under the
  
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
  This does not include the source code of LibreOffice, which is
  licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
  "LibreOffice" and "The Document Foundation" are
  registered trademarks of their corresponding registered owners or are
  in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
  logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
  thereof is explained in our 
trademark policy.