On 04/27/2011 02:47 AM, Eliezer Croitoru wrote:
On 26/04/2011 15:38, webmaster for Kracked Press Productions wrote:
On 04/25/2011 09:54 PM, David Nelson wrote:
Hi, :-)
On Mon, Apr 25, 2011 at 05:40, webmaster for Kracked Press Productions
<webmaster@krackedpress.com> wrote:
I would not mind getting this tutorial emailed to me - off the list
- at
"webmaster@krackedpress.com"
I am not on thew documentation list[s].
Feel free to sign up for the list... You can download *all* available
documentation content (including stuff that's still in the pipeline
and not yet published) from the LibreOffice Alfresco platform at
http://alfresco.libreoffice.org or
http://documentation.libreoffice.org
David Nelson
Exactly what is an Alfresco "account"? Why would you need to have one?
As for the Documentation List[s], I am already on 4 lists already.
Also, I do not know if I will ever contribute to the
creation/modification of any LibreOffice documentation, due to my
brain injuries. Clear communication can be a problem at times when I
deal with typing text. Three strokes will do that to a person.
As for the documentation out there, I have the latest versions of the
two available guides; Getting Started and Writer. Or at least the
ones I find at "http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/"
and the WIKI page for documentation. The LibreOffice-NA.US
<http://libreoffice-na.us/> site is the testing platform for the
LibreOffice North American Community DVD Project. Our group is
creating DVDs that will service the needs of the following
communities; Canadian, US-American, Mexican, and Latin American,
including the Hispanic communities. Currently we have our English
DVDs 99% ready for publication and are working on the Spanish
language version [first draft is 50% +/- done] for those DVDs. The
big advantage with our DVDs is the extras. These include as much
documentation as we can find. Look at this link to see what we
currently have for English;
http://libreoffice-na.us/English/documentation.html
What we really need now is Spanish language documentation, even if it
is just the Getting-Started guide. Also we could use Spanish
language extensions/add-ons plus sample files. Right now there is a
big void in the Spanish language area of documentation, extensions,
templates, artwork, and sample files. THEN we have to do it all over
with our French DVDs, that are needed for French-Canada.
So the question is what is the advantage of an Alfresco account and
being on the documentation list[s]? I am on the Projects list[s],
the International Marketing list, the US Marketing list, and the
User's list. Would I really need to be on another one if I will not
be able to contribute/create/modify the document files?
and what about a video documentation?
i think that there are people on the community that would like to try
doing video learning videos and not a ""youtube" kind of but
a more official ones.
Eliezer
I hope to collect as many videos as possible on the various topics of
using LibreOffice. Then with permission, I would like to see a movie
DVD made for viewing on a TV or computer. Digital versions are great,
but in a group setting, a TV movie might work better.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- Re: [libreoffice-users] Writer tutorial ready for upload (continued)
Re: [libreoffice-users] Writer tutorial ready for upload · webmaster for Kracked Press Productions
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.