Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

On Tue, 2011-04-19 at 07:42 +0700, Nguyen Vu Hung (KiEi) wrote:
The reason we have our own version of Gsoc in Vietnam is that
students' English skill is not so good.

        Ho hum :-) I'd feel a lot better if you guys worked with Google to
translate task specifications to Vietnamese and stuck with their
process. There are problems with being seen as undermining GSOC.

As to promote LibO *development* in Vietnam, I would like to ask 
developers at LibO become a technical co-mentors, and myself will 
be a co-mentor who bridges the gaps between you and the student(s).

        This would be a great way to work with GSOC. Anyhow - of course, we are
always eager to get people funded to work on LibreOffice in whatever way
is possible.



--  <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot

Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.