Hi Tuomas,
Le 12/01/2024 à 20:49, Tuomas Hietala a écrit :
Hi all,
There's no commonly understood abbreviation for DnD in Finnish either,
but the equivalent of "Shift+drag" would work. (Actually, I'm not sure
if non-technical English speakers would understand "DnD" either?)
Agreed, like you and others suggested, I think it's better
Heiko, is there any character limit on the translated string?
Normally it should not, by the past we have to count the characters to
fit in the dialog, but no the dialog should adapt.
I also think that Shift should be written first, because that's the
usual convention (and it's the logical order: you need to hold Shift
before dragging).
Agreed also :)
Cheers
Sophie
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.