Hello,
I would like to join the Romanian translation team, so I can translate directly on Weblate (i.e.
not only to make suggestions).
How can I do that ?
I do *not* intend to translate neither quickly, nor massively; however, there are several strings
on LO main interface or common dialog that are not yet translated / became untranslated due to code
change, that make a bad impression on users and so I would like to improve the situation a little.
I already have experience with Weblate, since I am the maintainer of the Romanian translation for
Vivaldi browser, which also uses Weblate for this.
Other than that, I am the maintainer for GIMP & Inkscape Romanian translations and part of the
GNOME Romanian translation team, where I am committer and, on occasions, reviewer (this along with
several other l10n or i18n contributions).
Thank you,
Cristi
--
Cristian Secară
https://www.secarica.ro
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- [libreoffice-l10n] request for joining the Romanian translation team · Cristian Secară
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.