Date: prev next · Thread: first prev next last
2020 Archives by date, by thread · List index

Hello Olivier,

Olivier Hallot kirjoitti 21.11.2020 0:23:
Hi Tuomas

We migrated of the ahelp contents to the extended tips of the
corresponding widgets in the *dialogs* only.

As you correctly pointed, many other ahelp tags are related to UNO
commands (menus and toolbars) as well as an old internal HID number, and
the migration/reuse is still open.

Therefore, we keep these non-migrated ahelp contents within tags in the
Help pages because there are relevant contents to preserve and is
scattered in all the Help awaiting a proper solution to reuse them.

Good to know. Is there any way to distinguish between the "dialog" and "non-dialog" ahelp strings in Help?

Any bulk changes will be addressed in a way to reduce to a minimum
translation rework.

The extended tips of dialogs will not be bulk-rewritten anymore. You can
translate them. Some languages had the Help fully translated and our
script reused the translation. Other languages hadn't the Help
translated so the translation now is on the UI part of weblate.

Last but not least, extended tips in dialogs can be updated, improved
and corrected. That must be carried with the dialog tools such as Glade,
in the /core/ project. The translation procedure works as usual. Feel
free to report mistakes in the weblate comments.

Kind regards

Thanks for the information. It's not that I'm running out of things to translate either way, but the extended tips could be good "easyhacks" for new translators. It's still quite a lot of work in total and I wouldn't recommend people to start working on them if there was a risk of their translations being overwritten in bulk.

I'll keep reporting mistakes as I find them.

Best regards,

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
Privacy Policy:


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.