Date: prev next · Thread: first prev next last
2020 Archives by date, by thread · List index

On Mon, 2020-08-10 at 12:01 +0300, Mike Kaganski wrote:
But for a random Russian user, who tries to understand why their text
is red, reading a random English description like "Color of
character", or random English-based ID like "CharColor", might be
absolutely incomprehensible. A string like "Цвет символа", to the
contrary, would make sense. So - well, on the second thought: no, we
should not avoid translation here

There is already a member in SfxPoolItem "GetPresentation" which is
used in the "organizer" tab of some dialogs to give a human-readable
representation of an SfxPoolItem, I wonder (without looking into it) if
that is anyway useful in this circumstance.

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
Privacy Policy:


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.