Date: prev next · Thread: first prev next last
2020 Archives by date, by thread · List index

Hi Valter,

Le 22/07/2020 à 06:37, Valter Mura a écrit :
In data martedì 21 luglio 2020 17:52:37 CEST, Ming H. ha scritto:

------------------ Original ------------------
From: "Jwtiyar ali";<>;
Send time: Tuesday, Jul 21, 2020 6:19 PM
Subject: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7

As you know ckb is not yet available in stable release before i was adding
all translation to master branch, now we have master and 7 version, i have
to add translation to which one?

If you use Weblate's webpage-based editor to do the translating work, your
change in "UI - master" project will be automatically copied to "UI -7.0"
project, and similarly for "Help - master" and "Help - 7.0" as well,
assuming both strings are untranslated or translated the same way (so
changes to existing translations are copied, too).  So there is no need to
worry or make a conscious choice.

It should work in this way. But unfortunately, as we are working "online", the 
suggestions were not copied/moved to 7.0, so we have to re-check all strings 
with suggestions "by hand".

Does anybody know a procedure  to copy them automatically?
I didn't find a request about it in Weblate issues. This is the same for
checks that were dismissed in master, they are not copied to 7.0 and
yes, it's problematic for both. I'll check with Christian if there is a
setting somewhere, but not sure.

Sophie Gautier
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Foundation coordinator
The Document Foundation

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
Privacy Policy:


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.