I was asked in https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=83128 about supporting ngettext-alike plural forms. https://gerrit.libreoffice.org/#/c/61426/ is my proposal on that. To current Translate::get(id) we add Translate::nget(id, cardinality) when requesting the translation. To current NC_(context, string) we add NNC_(context, singular, plural) when declaring the strings for translation We add --keyword=NNC_:1c,2,3 to our xgettext invocation resulting in a change in the output .po for my calc SCSTR_TOTAL example from msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "%1 results found" msgstr "" to msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "1 result found" msgid_plural "%1 results found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" Locally at least this works to give the desired expected results of "1 result found" vs "2 results found" for the simple example. caolanm->cloph: would this work smoothly with our current pootle stuff? -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy