(Disclaimer: own opinion, I don’t speak for the project, blah blah blah)
Hi all,
I feel that I need to bring this up in order to have some perspective.
As you know, the LibreOffice project is developed by a huge extent by
people whose native language is not English. (But even if most of our
developers were native English speakers, they are human too—so this is not
a crucial factor. I know this because I teach English and have studied some
linguistics at uni.)
People will make mistakes sometimes in their language. It’s normal and
ACCEPTABLE. We do not want to crucify anyone for not uttering perfect
sentences all the time. I, for one, am very prone to accidental errors—even
in my first language! And even with my TOEFL pBT score of 663, I write or
say things that are not quite right, from time to time.
The project needs to be able to fix those errors (which include spacing and
capitalization, as well as typos and terminology). We NEED people fixing
translatable strings for those errors. We need NOT to berate them for
causing us extra work in Pootle.
I also volunteer as a localizer for Wikimedia. Their strings change every
single day. mozilla-central (equivalent to our “master” branch) is also
changing rapidly, and even more so today because they’re in the process of
revamping their i18n technology. Software changes!
I believe that nobody at LibreOffice is intentionally trying to make
anyone’s life harder.
This needed to be said.
Adolfo
A volunteer translator that is happy to retranslate a string which had a
typo.
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [libreoffice-l10n] On strings with errors and people trying to fix them · Adolfo Jayme Barrientos
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.